学校スケッチ 학교 스케치
햇빛과 푸른 하늘, 그리고 신록이 상쾌한 5월! 그런 기분이 좋은 계절에 캠퍼스를 조금 스케치해 봤습니다.
5月上旬には、体育大会が行われました。試合もがんばりましたが、特にチアのみなさんは毎日何時間も練習して、本番に臨みました。ダンスのとても上手なJYさんがリーダー。振り付けからポジションまで、全て考えてみんなに教えます。授業もいつも一所懸命ですが、踊ることが大好きで、本当によく頑張っていました。
プロ並みの学科もいますので、競争率も激しいですが、見事に人気賞をとりました。うん、すごーくカッコよかったので、納得です!
5월 첫에는 체육대회가 있었습니다. 각 시합도 잘 했습니다만 특히 치어리더의 여러분들은 매일 긴 시간 연습해서 출장했습니다. 춤을 잘 추는 JY상이 리더였습니다. 안무나 포지셔닝까지 다 JY상이가 생각하고 다른 맴버들에게 가르칩니다. 수업도 항상 열심히 하는 JY상인데 춤을 너무 좋아해서 정말 노력했습니다.
전문가 같은 학과도 있으니까 경쟁율도 높았습니다만 우리 학과가 인기상을 받았습니다. 넷, 너무 너무 멋있었습니다!
体育大会も終わり、落ち着きを取り戻したキャンパス。教室に向かう通り道にある藤棚は、先週がまさに満開で、通るたびに思わず立ち止まってしまいました。
체육대회도 끝나고 조용하게 된 캠퍼스입니다. 교실로 가는 길에 있는 등나무는 지난주가 만발이었기 때문에 갈 때마다 잠시 가만히 있고 봐 버렸습니다...
授業の合間にはスタディを行っています。そのスタディの前の昼ごはん。この日は教室で学生と一緒にジャジャン麺の出前を注文しました。あっっっという間に配達してくれる韓国の出前文化には、いつも感心してしまいます。
수업이외의 시간에는 회화 스터디를 하고 있습니다. 어느 날 스터디전의 점심은 교실에서 학생과 같이 자장면을 시켰습니다. 순간적으로 오는 한국 배달 문화에는 항상 감심해 버립니다...
ところで、韓国の学生は、今やほぼ100%スマホユーザーと言っていいと思います。そして、サムソンのギャラクシーがとても多いです(韓国だから当然か…)。 ギャラクシーって、画面がとても大きいものが多いですよネ。
그런데 한국 학생들은 지금 거의 다 스마트폰을 쓰고 있습니다. 그리고 삼성 갤럭시를 가지는 학생이 아주 많습니다(여기가 한국이라 당연하네요...). 갤럭시는 화면이 아주 크네요~.
思わず目に留まったので、撮らせてもらいました。デカい!けど、かわいいい^^。
문득 눈에 띄어서 찍었습니다. 크다~! 그래두 귀여워^^
後ろ姿がまたキュート!
뒤 모습이 더 큐트!
階段の踊り場から見える風景もカラフルになりました^^。なんだかウキウキしてしまうから不思議。
계단 도중에서 보이는 풍경도 색깔이 다양해졌습니다^^ 왠지 들뜬 기분이 되네요.
先週、5月15日は「先生の日」でした。学生会の皆さんが企画したサプライズのお祝い会の会場です。なんと、「先生の日の歌」もあるのです。それを歌って迎えてくれました。かなり恥ずかしかった~。
5월 15일이 스승의 날이었습니다. 학생회 여러분이 계획한 서프라이즈 축하회가 있었습니다. 스승의 날의 노래도 있네요... 그 노래를 불러줬습니다. 저는 아직 익숙하지않아서 좀 부끄러웠습니다...!
学生のみなさんから、温かいメッセージと贈り物をたくさんいただきました。
학생 여러분이 따뜻한 메세지와 선물을 줬습니다.
私の方が「ありがとう~」という気持ちです。
と同時に、これからも、もっともっと努力しなければ~!と、気持ちが引き締まります。
오히려 제가 너무 고마운데요...
그리고 앞으로 더욱 노력해야겠다는 생각도 들었습니다.
「先生の日」の翌日には、卒業生も贈り物を持って訪ねてくれました。
社会で活躍中のみんな、元気な顔を見られたことが何より嬉しかったです^^。
그 다음 날에는 졸업생도 선물을 가지고 찾아 와 줬습니다.
사회에서 활약하는 여러분 모습을 볼 수 있어서 정말 기뻤습니다.
先週は27、8℃まで上がった日もあり、既に夏も感じられつつあるソウルです(韓国の春はホントに短い…)。
暑くなる前に、ガンガン授業を進めることにしようっと。
지난주는 27,8도까지 올라 갔던 날도 있어서 이제 여름도 느낄 수 있는 서울입니다(한국은 봄이 아주 짧아요...).
더워지기전에 수업을 빨리 진행하도록 하자~...!