今日はユッケと生レバーの日! 오늘은 육회와 생간의 날!
조금전부터 친구랑"육회와 간이 맛있는 가게가 있으니까 먹으러 가자!" 라고 이야기했는데 어제 가봤습니다^^.
向かった先は、クァンジャンシジャン(広蔵市場/광장시장)。地下鉄1号線チョンノオーガ(鐘路5街/종로5가)駅8番出口を出て、真っ直ぐ進むと、左側にクァンジャンシジャンの入り口があります。その入り口を通り過ぎて30Mくらい行ったところにある細い路地を曲がります。
市場の入り口を通り過ぎると、右側にバス停があります。その向かいにある路地を左に入ります。
ここは、言わずと知れたユッケ通り。お、前に人だかりが…、そこにお店があります。
みなさんならんでいるのかな…?
と思ったら、どうやら持ち帰りの人も結構いたようでした。
さすがは噂通りの人気店。
こちら、『チャメチッ(자매집)』というお店です。
『チャメチッ(자매집)』
서울특별시 종로구 종로4가 177
광장시장내
02) 2274-8344
http://zamezip.cafe24.com
ここは、学院仲間のNさんが教えてくれました。KONESTさんにも、
こちらに記事がありました。
여기는 학원친구 N상이가 가르쳐줬습니다.
Nさんは仕事のできるキャリアウーマン、オシャレで面白くてステキな友達です。でも、「韓国料理は飽きた~。」とよく言っていて、普段は殆ど家で日本料理を作っているそうで、お酒もほどほどに楽しむぐらい。それなので、私は今まで、Nさんは酒の肴やディープな内臓系は好みじゃないだろうと思っていました。
N상은 커리어 우먼이자 재미있고 멋진 친구입니다. 단, 한국요리는 이제 물렸다고 해서 보통은 거의 집에서 일본요리를 만들고 있답니다. 그리고 술도 별로 안 마셔서 저는 N상이가 술 안주나 내장요리는 좋아하지않은 줄 알았습니다.
ところがある日、通りがかった店に「コブチャン(ホルモン/곱창)セットでお得!」という表示があったとき、
「わぁ、コプチャン安い! 私大好きなんですよね~^^。」
と、張り付くように見入っているのを見て、
「えぇぇっっっ」
とびっくりしたのでした。。
さらに、
「マクチャン(盲腸かな?/막창)も好きだし、もちろんスンデ(순데)も。レバーも、ユッケも、とにかく内臓系はみんなOK! 特に韓国の内臓系の料理っておいしいですよね~。」
意外や意外…。でも、B級グルメ仲間がここにもいた^^。
그런데 어느 날 지나가는 가게에 "곱창세트 할인!" 라는 표시를 봐서
"와~, 곱창이 싸! 전 진짜 좋아하는데^^"
라고 했으니 저는 정말 놀랐습니다...
게다가
"막창도 좋아하고 순대도 좋고... 간도 육회도, 아무튼 내장은 다 좋아해요! 특히 한국 내장요리가 맛있네요~."
너무 의외였네요... 그래도 내장 좋아하는 친구가 여기에도 있었습니다^^
「rikoさん、クァンジャンシジャンの中に、ユッケと生レバーが美味しそうな店があるんですけど、今度行きましょ! 日本では今、どちらも食べられないし。」
「あ! それ私も通ったことあります。ユッケもレバーも大好きだし、行こう行こう~!」
と、すっかり盛り上がっていたのでした。
(以前のブログ記事でも、ユッケ通りに少し触れたことがありました。→こちら)
"riko상, 광장시장안에 육회와 간이 맛있다는 가게가 있는데 같이 갈래요!? 일본에서는 지금 먹을 수가 없잖아요."
"아! 그거 저도 전에 지나가봤어요. 육회도 간도 좋아하니까 가자 가자~!"
이야기하면서 기대가 많아졌습니다.
この日はもう一人の学院仲間、香港出身のFさんと、Fさんの彼氏Kさんも一緒に^^。楽しい席になりそうです!
이 날은 더 한 학원친구 홍콩사람 F상과 그 남자친구 K상도 같이 가기로 했습니다. 즐거운 자리가 될 것 같네요!
お店の前にはガラスケースに並ぶ新鮮な材料が。左からユッケ(육회)、レバー(간)、チョニョッ(センマイ…牛の第3胃袋/천엽)。食欲をそそります~
お店は2店舗あるのですが、どちらも満席。。
「外の席ならすぐ準備できるよ~」
とのことで、こちらのアジョシの隣の席に。通りの席も、それはそれでオツなもの^^。
밖에 아저씨 옆 자리에 앉았습니다.
さあ、まずはユッケ(12,000WON)です! ん~おいしそう。下には梨の千切りがあります。上の卵と合わせて、よく混ぜていただきます。
そして生レバー(こちらは、センマイと合わせて12,000WONとなっていたので、レバーだけを頼んだ私たちはもう少し安かったと思います)。肉厚です! 生レバーを食べるの、何年振りだろう…。嬉しいなぁ
焼酎とビール、どちらでも合いそうです(他のお客さんは、焼酎を飲んでいる方が多かったです)。
では、いただきまーすっ。
육회와 간은 소주도 맥주도 좋을 것 같습니다. 다른 손님들은 소주를 마시는 사람이 많았습니다. 자, 잘 먹겠습니다!
ユッケももちろんおいしかったですが、こちらの生レバー、柔らかくて、でも歯応えがあって、新鮮さが伝わってきます。
鉄分をたっぷり含むレバーは、貧血になりがちな女性にも嬉しい一品ですよネ^^。
こちらの、ゴマ油に塩が入ったタレにつけていただきます。
後ろではKさんがユッケを混ぜてくれています。
ユッケは、梨と卵がよくマッチしていました。
梨を使うって、日本でもありましたか? 意外なおいしい組み合わせでした
육회와 배는 잘 맞았네요. 일본에서도 이렇게 하는건가요...?
大好きなレバーを、たっぷりいただけて、幸せでした~。
너무 좋아하는 간을 많이 먹어서 행복했습니다~.
付け合せに出てきた、牛肉スープ。
牛肉のダシがよく効いていました
NさんもKさんも私も、おいしくいただいていたのですが、Fさんは、ユッケは好きだけど生レバーはちょっと苦手だとのことでした。そこで、もう一品追加することに。
N상, K상과 저는 맛있게 먹었는데 F상은 육회를 좋아하지만 생간은 별로였답니다. 그래서 하나 더 주문했습니다.
ハンチフェ(イカ刺し/한치회…12,000WON)を注文しました。
韓国のイカ刺しだ~!
こちらも新鮮でおいしかったです。(ただ、量はちょっと少な目でした。)
路地の簡易テーブル席にすっかり落ち着き、ゆっくりと楽しむことができました。
밖 자리에 익숙해져서 편하게 즐길 수가 있었습니다.
実は、ここに来る前にビンデットッ(緑豆チヂミ/반대떡)のおいしい『スニネビンデトッ(순희네빈대떡)』でも一杯やってきた私たち。
お腹も十分満たされ、いい気分になりました。
실은 여기에 오기전에 "순희네빈대떡"에서도 한잔했습니다... 배도 완전히 불렀습니다.
私たちが店を後にする頃も、まだまだ客足が途絶えることなく続いていました。ホントに人気があるお店のようです。私も、生レバーとユッケが食べたい時は、またぜひ来ようと思います^^。
우리가 가게를 떠날 때도 계속 손님이 왔습니다. 정말 인기가 있는 가게인 것 같습니다. 저도 생간과 육회를 먹어 싶을 때 또 올겁니다^^.
~ ◇ ~ ◇ ~ ◇ ~ ◇ ~
今週あたりから、紅葉の見ごろになりそうなソウルです。新しい紅葉スポットも、見つけたいなぁ^^。
이번주쯤부터 단풍에 좋은 시기가 되는 서울입니다. 새로운 단풍 명소도 찾아볼 수 있으면 좋겠습니다^^.