都心の小さな食堂『内江(ネガン)』 도심의 작은 식당 "내강"
8월이 되었습니다. 일본은 폭염이 계속되고 있다고 하네요...건강에 조심하시구요.
ソウルも、梅雨が明けてからはずっと30℃越えの日々。。猛暑です 上の写真は昨日の空。下の写真は、数日前、昼下がりのチョンゲチョン(清渓川/청계천)沿いの通り、暑いせいか、歩いている人はほとんどいませんでした。
서울도 장마가 끝나고 30도 넘는 날들입니다. 역시 폭염이네요...
前回まで、日本滞在記を続けてお届けしておりますが、気が付いたら7月はソウルの記事が全然なく(というか、記事自体も少ないですネ)…。><
先日、旅行口コミサイト『トリップアドバイザー』さんから、「ブログの記事を掲載したい」というお話をいただきました。(右側にバナーを貼らせていただきました。) 更新率も良くなくて、あれこれ気ままに綴っている『風だより』なのに、目をとめてくださり、大変光栄に思っております。ありがとうございます。
そんなこともあり、もう少し頑張って更新していこう~!と、気合いを入れなおしたところです
これから、残りの日本滞在記と並行しながら、ソウルの話題も載せていきたいと思います。
전회까지 일본체재기를 보내 드렸는데 7월에는 서울에 대해서 썼던 기사가 전혀 없었습니다...(기사수도 적고...)
그래서 앞으로는 남는 일본체재기와 병행해서를 서울 화제도 올리도록 하겠습니다.
さて、ソウルに戻ってきてから最初に行った、都心の小さな食堂をご紹介します。ウルチロイック(乙支路入口/을지로입구)駅2番出口から、徒歩5分くらいのところにある『内江(ネガン/내강)』です。
서울에 돌아와서 처음에 갔던 도심의 작은 식당을 소개해 드립니다. 을지로입구역2번출구에서 5분정도 가면 있는 "内江(내강)"입니다.
写真では、左側の店です。右側は、なんと以前Kちゃんが教えてくれて行った、ブゴグッ(干し鱈スープ/북어국)のお店『ムギョドン プゴグッチッ(무교동 북어국집)』でした。(その時の記事はこちら)
実は、今回連れてきてくれたJさんは、プゴグッチッの方を始めに紹介してくれたのですが(やっぱり韓国の方にも大人気だそうです^^)、私が前に来たことがあると言うと、
「じゃあ、となりのネガンに行こう! ここもとてもおいしいから。」
と、こちらのお店を教えてくれたのでした。
お店もですが、入口もこじんまりしています。
看板もなかったので、自分だけだったら食堂だとは思わなかったかもしれません。。。
『内江(ネガン/내강)』
3:00~20:00
休日:土・日・祝祭日
住所:中区 茶洞 172
주소:서울특별시 중구 다동 172
TEL: 02-777-9419
地図はKONESTさんをご参考ください。
お店の正面には、大きなビルが。
周りもビルが立ち並び、このネガンの一角にだけ、昔の風情を残した食堂がいくつかあります。
Jさん曰く、昼食時間には、この小さい食堂にビジネスマン・ウーマンたちの行列ができるそうです。
식당 주변이 오피스가라서 큰 건물이 많이 있습니다. 이 한 모퉁이만 옛날 분위기를 남기는 식당이 몇개 있습니다.
店内は6畳~8畳くらいでしょうか。
奥半分が厨房、手前が食堂です。
座席は8席。4席ずつ、両壁にそって並んでいます。
ホントに小さい。。
ところで、今回お店に行った後で、ネットで検索してみたところ、この『内江(ネガン)』さん、日本の雑誌等でも紹介されていて、日本の方にも人気のあるお店だったようです。^^;。
그런데 인터넷으로 검색해봤더니 이 내강이 일본 잡지 등에 나와 있어서 일본사람에게도 유명한 식당인 것 같 습니다.
この『旅』2011年3月号では、「ソウルで見つけた"むかしの味"」という特集で紹介されていました。
(以前、友達のりすからこの雑誌をいただいてました…!!)
「内装も外装も、40年前に開店してから1度も変えたことはない」
「店主はキム・ジンスンおばあちゃん、(当時)77歳」
「メニューは昔からひとつだけ。白飯(ペッパン)定食」
(本文より抜粋)
ん? でも、写真と、私が行った時のお店は雰囲気がちょっと違う…。
それに、おばあちゃんではなくて、ご夫婦が切り盛りしていたし、メニューも張り紙は数種類あったよなあ。。
Jさんも食事の後で言っていたのですが、最近リニューアルしたようです。KONESTさんの口コミの方の情報では、ご夫婦はおばあちゃんの息子さん夫婦のようだとのことでした。
내강은 요즘 개장했다고 해서 이전과 분위기와 조금 달라진 것 같 습니다.
いずれにしても、私は初めて来店しましたので、どんな料理が食べられるのかワクワク。とても楽しみでした。
그래도 저는 이번 처음이라서 어떤 요리를 먹을 수 있을지 기대가 많았습니다.
この日は、私たちが行ったのが店じまい直前だったようで、できるのは1つだけとのことでした。
こちらなのですが、、、
ビビンパッ(비빔밥)かな? うん、多分そうです。^^;
お味噌汁やおかずも出てきて、これで全部出揃ったかな?!
途中、奥さんが「自家製のごま油だよ~」と言って、少しかけてくれたのですが、その瞬間、ゴマ油のいい香りがフヮ~ッと広がって、食欲がグンとアップしました^^。
白飯の下には、何種類ものナムルがたっぷり入っていました。
ん~おいしそう!
よ~~く混ぜてから、いただきます!
途中で、「これも食べてね~」と、トトリムッ(도토리묵)も出してくださいました。
ビビンパッは、ごはんもナムルもたっぷりで、とてもおいしかったです。お腹いっぱいになりました
비빔밥은 밥도 나물도 아주 많고 맛있었습니다. 잘 먹었습니다!
お店を出た後で、Jさんは、「以前とだいぶ変わってしまった…。」とちょっと残念そうでした。(前のおばあちゃんの味を知っていると、どうしてもそう思ってしまうのかもしれませんね。。)
でも、私は十分美味しかったし、また来てみたいと思いました。ご夫婦もとても親切で、都心の一角で家庭の味と温かさが味わえる、いいお店です^^。
식당을 나가고나서 같이 먹었던 J상이 "이전과 많이 달라져버렸네요..."라고 좀 아쉬운 느낌을 들었답니다. 전의 할머니 맛을 알고 있어서 그랬나봐요..
하지만 저는 정말 맛있고 다시 오고싶다고 생각했습니다. 요리하시는 부부도 친철하고 도심의 한 모퉁이에서 가정 맛과 따뜻함을 느낄 수 있는 좋은 식당입니다^^.
食後は、すぐ近くのカフェで(コーヒーを)1杯。
ここはもう、ビジネス街の雰囲気そのままでした。
식사후 가까운 카페에서 한잔.
여기는 이제 바로 비즈니스거리의 느낌이었습니다...
路地1本で雰囲気がガラリと変わる…それがソウルの面白さでもあり、魅力の1つです^^。