似ているものいろいろ 비슷한 것 여러가지
신록의 계절~어느새 구내에 있는 나무들도 잎이 푸르러졌습니다.
大学では5月中旬に総合体育大会が開かれるので、最近は構内のあちこちで、練習風景が見られます。
みんな朝から夜まで、かなり熱心に練習しています。
あ、もちろん授業はきちんと出ています、、、よね!?
でもうちの学科の練習風景は見かけないなあ。。
(だいじょうぶか~?!)
ところで今日は、日本のみなさんや日本に行ったことのあるみなさんが
「ん? なんか見たことある…」
とか、
「あ~あるあるこういうの!」
と思うであろうものをいくつかご紹介します^^。
오늘은 일본의 여러분과 일본에 가본 적이 있는 여러분이
"응? 이거 본 적이있다 ..."
라든지
"아 ~ 이런 게 있어!"
라고 생각하는 것들을 몇 가지 소개드립니다^^.
まずはこちら。
言わずと知れた息の長~いスナックですね。
韓国では「セウッカン(새우깡)…えびのスナック」です。
次はこちらの2つ。何に似ているかわかります、、、よね!?
左は「チョコソンイ(초코송이)…ちょこキノコ」、
右は「コレパッ(고래밥)…くじら飯(!?)」。
ご覧のとおりの名前「KicKerキッカー(키커)」。
初めて見たときは「同じだ!」と思いました。
でも、微妙に違っていますね^^;。
飲み物にもありました。
「17茶」。
同僚の韓国人の先生曰く
「1つ多くするところに『負けず嫌い』の性格が表れてるのよね~。」
なるほど~
ちなみに、17茶の右側にあるのは「オクスススヨム(옥수수수염/とうもろこしのひげ)茶」。オクスス(とうもろこし)茶類は韓国のオリジナルですネ。私はこれが大好きなので、日本にいたときも「どこかの日本のメーカーから発売されないかな~。。」と心待ちにしていました。(でもいる間にはザンネンながらされず。。) 韓国では毎日のように飲んでいます^^。
そして、ガイド本にはこんなものも。
「世界を行く(세계를 간다)」シリーズ。。
これは、去年呑み友のdariaが遊びに来た時に、どうやらあるらしい…と教えてくれて、一緒に探して見つけたものでした。
日本版「〇〇の△き方」シリーズには相当お世話になったので、なんとなく感慨深かったり…^^;。
以上、街で見つけたちょっとした「似ているもの」でした!
そしてこちらは、日本でも人気がある韓国の「辛ラーメン(신라면)」。
最近(といっても1ヶ月くらい前)、新しく「辛ラーメンブラック(写真中央)」が発売されてニュースでも話題になっていました。更に辛いというわけではなくて、高級感を出して味がグレードアップしたらしいです。値段も普通の辛ラーメンの倍以上…! まだ食べたことはありませんが、一度試してみる価値はあるかな^^。
おみやげとしても売れそうですネ。(あ、もしかして既に日本でも売っているかな?)
それから、先日入った食堂で、見たことのない焼酎をみつけました。(写真では右上ですが、見にくいですね。。)
お酒の種類も豊富な韓国、今度はぜひ「酒紹介」の記事も作ってみたいと思います