Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

民衆の声、民衆の力    민중의 소리, 민중의 힘

連日日本でも報道されているようですが、韓国は今、国を揺るがす大きな出来事のさなかにいます。。
ソウル他各地で、大統領の退陣を求めて週末ごとに大規模なデモが行われています。先週までで第4次となりました。
매일 일본에도 보도가 있다고 들었는데, 한국에는 지금 나라를 흔들고 있는 큰 사건이 터지고 있습니다..
서울과 다른 지방에서 대통령 퇴진 구호를 외치면서 시위를 하고 있습니다. 지난주R까지 4차 시위가 있었습니다.


e0201021_2374730.jpg



第3次(11月12日)は、100万人以上、第4次の先週も100万人近い市民が参加したという、歴史に残るデモが続いています。私は第2次集会の時、クァンファムン(光化門/광화문)広場に足を運びました。
제3차(11월12일)에는 100만명이상이, 제4차인 지난주도 100만명 가까운 시민들이 참석했다는 역사에 남는 시위가 계속되고 있습니다. 저는 제2차 집회 때 굉화문 광장에 갔습니다.

地下鉄1号線チョンガッ(鍾閣/종각)駅から歩いて向かいました。広場に入るとメイン会場に向かう人の波が…。
지하철 1호선 종각역에서 걸어서 갔습니다. 광장에 들어가니 인파가 몰려있었습니다.

e0201021_10571641.jpg



途中、このようなテントもたくさんありました。大統領の退陣を求めての泊まり込みのようです。
가는길에, 이런 텐트도 많이 있었습니다. 대통령 퇴진을 요구하면서 캠핑중인가 봅니다.

e0201021_1059734.jpg



ここはクァンファムン駅から出てくる通路です。この通路も少し後には人でいっぱいになりました。
여기는 광화문역에서 나오는 통로입니다. 여기도 금방 사람으로 가득찼습니다.

e0201021_1122374.jpg



友達との待ち合わせ場所を探すのも一苦労でしたが、無事に合流しました。
この日は、昨年のデモで警察の水攻撃を受けて負傷し、先月亡くなられたベクナムギさんの追悼式がまずありました。下の写真の左の絵の方です。

친구가 기다리는 곳을 찾는 것도 힘들었지만 무사히 합류했습니다.
그 날은 작년 시위 때 경찰의 물대포를 당하고 부상당해서 지난달에 돌아가신 백남기씨 추도식도 있었습니다. 아랫사진 왼쪽 그림의 분이십니다.


e0201021_1155556.jpg



セジョン(世宗/세종)文化会館の前では、中高生たちによる、大統領退陣を求める集会が行われていました。
学生が次々に前に立ち、スピーチをします。みんな堂々としていて、スピーチも熱が入っていました。
세종문화회관 앞에서는 중고생들이 대통령 퇴진을 구하는 집회를 했습니다.
많은 학생들이 무대에 서서 발언을 합니다. 다들 당당하게 열정적으로 말했습니다.


e0201021_13452551.jpg



e0201021_13474532.jpg



ものすごい熱気でした! 열기가 짱이었습니다!

e0201021_13485075.jpg



会館横の階段も、人で埋め尽くされていました。
회관 옆의 계단도 사람으로 가득찼습니다.

e0201021_23194969.jpg



人の波をかきわけながら一回りして、友達が確保してくれている場所に戻ってきました。
인파를 헤치며 한 바퀴 돌고 친구가 있는 장소로 돌아왔습니다.

e0201021_23211297.jpg



集まっている方々は、老若男女、本当に様々ですが、学生やお子さん連れの若い世代がとても多かったです。
거기에는 남녀노소 여러 사람들이 모여있는데 학생, 그리고 어린이를 데리고 있는 젊은 세대가 정말 많았습니다.

e0201021_23254613.jpg



肩やバッグには『下野しろ』のスティッカーを貼って。。
어깨와 가방에는 "하야하라"스티커를 붙이고 있네요..

e0201021_23225549.jpge0201021_2323184.jpg



e0201021_23315851.jpg



キンパッを売るおばさんもいました。 김밥을 파는 아주머니도 있었습니다.

e0201021_23343672.jpg



私がいたところからまだ100mくらい先のところに大きなステージがあり、そこで司会者が集会を進行していきます。
様々な世代の人たちのスピーチ、ソウル市長や宗教家の方の発言、ラップ歌手の公演など、バラエティ豊かで、そのたびに大きな拍手と歓声が沸いていました。

우리 자리에서 100미터정도 앞에 큰 무대가 있고, 거기서 사회자가 집회를 진행했습니다.
여러 세대 사람들 발언과 서울시장, 종교가의 발언, 그리고 랩가수 공연등 여러가지 있었는데 항상 큰 박수와 환성이 나왔습니다.


スピーチの中で、高校の先生の話がありました。その高校のある生徒がこんな時間割を作ったそうです。

高校名:スンシル高
学生:パクグネ
1時間目:国語 演説文書き換え
2時間目:英語 スンシルのリスニング評価
3時間目:数学 ドイツとの時差計算
4時間目:韓国史 国定教科書作成
5時間目:法と政治 改憲
6時間目:生命科学 父の遺伝子受け継ぎ
7時間目:体育 スコップで穴掘り

なんとも風刺の効いた時間割で、科目を言うごとに大きな笑いが起きていました。
(韓国の高校って7時間目まであるんですね。。)
スコップで穴掘りというのは、無駄な事、意味のないことを比喩していることばだそうです。

그 중 고등학교 선생님이 발언 했는데, 한 학생이 적었던 시간표를 소개했습니다.

학교 이름은 순실고
학생은 박근혜
1교시 국어 연설문 고쳐 쓰기
2교시 영어 순실이 듣기 평가
3교시 수학 독일 시차 계산하기
4교시 한국사 국정교과서 만들기
5교시 법과 정치 개헌하기
6교시 생명과학 아빠 유전자 물려받기
7교시 체육 삽질하기

너무 풍자적인 시간표라서 과목마다 큰 웃음이 나왔습니다.
(근데 한국 고등학교는 7교시까지 있는군요...)


進行しながら、プログラムの間には隙間なくコールが入ります。
なんと言っても一番声が大きくなるのは『パクグネヌン、トゥエジナラ(パクグネは退陣しろ)!』のフレーズです。
진행하면서 사이사이에 구호를 외칩니다.
무엇보다 가장 목소리가 커지는 것은 "박근혜는 퇴진하라!" 이였습니다.


e0201021_23413940.jpg



e0201021_2333446.jpg



この日、その場にいて印象的だったことがいろいろありました。

殆どの人は地面に小さいシートなどを敷いて座っていますが、時々花壇の上の部分に座る人がいると、後ろの人たちが
「花壇に座っている人、降りてください~。後ろの人が見えません~。」
と叫びます。
その声に気付いて花壇から降りると
「ありがとうございます~!」
とまた大きな声で叫びます。
誰かが花壇に座るたびにそのやりとりが繰り返されるのですが、時々冗談を言って周りがどっと笑ったりして場が和み、終始非常に友好的でした。イライラしたり、怒ったりする人は全くいませんでした。

また、私の隣に座った人が、韓国語はめちゃくちゃ上手なのですが風貌が外国人のようで、話してみるとネパールの方でした。もう20年韓国に住んでいらっしゃるとかで、韓国人の連れの方と来ていました(はじめはその方がお義母さんかと思いましたが、どうやらそうではなく知り合いの方だったようです)。
とても親切なジェントルマンでしたが、コールの時は周りの方と同様熱が入っていました。

そのお連れのおばさまが、集会が終わった時に周りの人たちに
「ごみを捨てないようにしましょう。そこにあるごみはみんなで持っていきましょう!」
と大声で呼びかけ、人々も協力して紙や新聞を持ち帰っていました。

また、途中司会者が、
「警察の人たちも長い時間大変だと思います。みなさん、警察の人たちに感謝のことばを!」
と言うと、一斉にお礼をコールしていました。

みんなが集まっている目的は大統領退陣であり、パネルに書いてあることばや叫ぶコールは、「退陣しろ!」「下野しろ!」と強いことばなのですが、人々の振る舞いはこれまでの韓国のデモのイメージとはだいぶ違う、穏やかで友好的なもので、それが驚きでもあり感動でもありました。

隣のネパールの方も、私たちも、どこかの団体に所属しているのではなく、ただ一市民であるだけですが、ここに集まっている多くの人、殆どの人が同じように一人の市民として何か行動したいという気持ちで来ていたと思います。

그 날 거기에 있어서가 인상적인 장면이 여러가지 있었습니다.

사람들은 바닥에 작은 시트를 깔고 앉았는데 가끔 화단 위에 앉아 있는 사람이 있으면 뒤쪽 사람들이
"화단에 앉아 있는 분 내려오세요~. 뒤 사람이 안 보입니다~."
라고 외칩니다.
그 목소리를 듣고 화단에서 내려왔더니
"감사합니다~!"
라고 다시 외칩니다.
누군가가 화단에 올라가면 다시 그 행동이 반복하는데 가끔 농담도 하면서 사람들 웃기게할 때도 있어서 계속 밝은 분위기었습니다. 화가 나거나 짜증이나는 사람은 전혀 없었습니다.

그리고 제 옆에 앉으신 분이, 한국어를 너무 잘하셨는데 외모가 외국인인 것 같아서 말을 걸어봤더니 네팔 분이었습니다. 한국에 사신지 이제 20년이 되어 한국 분과 함께 계셨습니다(처음에는 그 분이 장모님이신 줄 알았는데 그런거 아니고 아시는 분이었 던 것 같습니다).
네팔 분은 아주 친절하시고 젠틀맨이셨지만, 구호를 외칠 때는 한국사람들과 똑같이 열정적이었습니다.

집회가 끝났을 때 같이 계셨던 아주머니가 주위 사람들에게
"쓰레기 버리지마세요~. 쓰레기를 같이 치웁시다~."
라고 큰 소리로 말했고 사람들도 협력하고 종이와 쓰레기등을 치웠습니다.

또한 집회중 사회자가
"경찰관들도 긴시간 정말 수고가 많습니다. 여러분, 경찰 여러분께 감사합시다!"
라고 말하면 다들 같이 감사의 구호를 했습니다.

거기에 모이는 사람들의 목적은 대통령 퇴진이고 팻말에 쓴 말과 외치는 말은 "퇴진하라!" "하야하라!" 라는 강한 말이지만, 사람들 행동은 지금까지의 한국 시위와는 많이 달랐습니다. 정말 평화스럽고 우호적이라서 놀라기도하고 감동스러운 모습이었습니다.

옆에 계시던 분들도 우리도 어딘가 단체에 소속하는게아니라 단 한 시민일뿐이지만, 여기에 모이는 많은 사람들이 우리처럼 한 시민으로서 뭔가 행동하고 싶다는 마음으로 왔던 것 같습니다.



これは、中高生くらいの女の子が持っていたパネルです。
이것은 중고생으로 보이는 학생이 가졌던 팻말입니다.

e0201021_2223186.jpg

パネルの内容 「パクグネ大統領は下野しろ! チェスンシル、パクグネの黒い金を社会に還元しろ!」


暗くなってくるとこれ、ろうそくが登場します。今では平和的デモの象徴とも言えると思います。
어두워지면 촛불이 등장합니다. 요즘은 평화적인 시위의 상징이라고 볼 수있네요.

e0201021_22115076.jpg



e0201021_22135740.jpg



これは充電式。風が吹いても消えません~。
이것은 충전식 LED촛불입니다. 바람이 불어도 안 꺼집니다~.

e0201021_2255879.jpg



そうそう、会場にはこんな表示もありました。
참, 시위 장소에는 이런 표현도 있었습니다.

e0201021_23301473.jpg



クァンファムン広場の地面にある噴水口を使って作った「下野しろ(하야해여)の」の文字。怒りの中にもユーモアがあります。
광화문광장 바닥에 있는 분수구를 사용해서 만든 "하야해여"라는 글자. 분노속에도 유머가 있습니다.

e0201021_233309.jpg



この第2次集会では20万人が集まったといいます。その後の集会は100万人規模に膨れ上がっていますので、この日の数倍の迫力だったことでしょう。

今週は大統領弾劾訴追の方向に進んでいて事態は日々動いていますが、これからも週末の集会は続きそうで、その規模はさらに大きくなる気配です。

民衆の声、そして民衆の力こそが、国を動かす原動力だと信じています。

제2차 집회 때는 20만명이 모였다고 합니다. 그 이후 집회는 100만명이상 규모가 되어서 이 때보다 훨씬 더 강력했습니다.

이번주는 대통령 탄핵소추 방향으로 진행하고 있고 사태는 점점 진행괴고 있는데 앞으로도 주말 시위는 계속되고 그 규모는 더 커질 것 같습니다.

민중의 소리, 그리고 민중의 힘이야말로 나라를 움직이는 원동력이라고 믿습니다.



最後に、友達が送ってくれた映像です。先週19日にあった集会での『ろうそくウェーブ』の様子です。
마지막으로 친구가 보내준 11월19일 집회 동영상입니다.


[PR]
# by riko-wind | 2016-11-25 01:42 | Comments(0)

久々に屋台で一杯     오랜만에 시장에서 한 찬

ソウルの紅葉はそろそろ終盤、今週が見納めかな…。 서울 단풍은 이제 끝날 것 같습니다.. 이번주말쯤...?

e0201021_23171587.jpg



e0201021_2215162.jpg



少し前ですが、久しぶりにチョンノオーガ(鍾路5街/종로5가)のクァンジャンシジャン(広蔵市場/광장시장)の屋台で一杯のみました^^
오랜만에 광장시장에서 한 잔 했습니다^^

e0201021_22202811.jpg



注文したのはトッポッキに、 주문한 것은 떡볶이와...

e0201021_22212261.jpg



スンデ。クァンジャンシジャンの屋台のスンデは、特大です!
순대입니다. 광장시장 순대는 되게 크네요!

e0201021_2222428.jpg



私は、スンデと一緒についてくるカン(レバー/간)が大好きです^^
저는 순대와 같이 나오는 간을 아주 좋아합니다^^

さらに、チョッパル(豚足/족발)も。屋台の定番せいぞろいです006.gif
그리고 족발도 시켰습니다. 먹어야 되는 음식을 다 주문했나봐요^^

e0201021_2233168.jpg



スープものも、、、ということでオデン。 국물이 있는 것도... 오덴입니다.

e0201021_2234055.jpg



紙コップで飲むビールも進みました~。

量もたっぷり、会計も明瞭で、3人で25,000WONくらいだったと思います。

クァンジャンシジャンの屋台は室内(ドーム型の大きな建物の中に市場があります)なので、寒くなるこれからの季節も問題なし。
やっぱりいいな~屋台♪

종이컵으로 마시는 맥주도 맛있게 느꼈습니다.

양이 많고 계산도 3명으로 25,000원정도로 공정했습니다.

광장시장은 실내라서 추워지는 앞으로도 문제없습니다.
역시 좋네요~ 시장에서 한 잔♪


e0201021_22392656.jpg

[PR]
# by riko-wind | 2016-11-13 23:21 | お薦めスポット 재미있는 곳 | Comments(0)

広島から来た仲間たち~後編     히로시마에서 온 친구들~후편

ここのところ急に気温が下がり、秋がどんどんふかまってきているソウルです。明日は氷点下の予報が…!
주말에 갑자기 기온이 떨어져서 서울의 가을은 급히 깊어지고 있습니다. 내일은 영하까지 떨어질 예보가...!

e0201021_23252536.jpg



ですが、今回も暑い夏の出来事、広島の友達訪韓記の後編です^^
그런데 이번에도 더웠던 여름 이야기인 히로시마 친구들의 방한기입니다^^

e0201021_22283637.jpg



3日目、疲れ知らず!のみんなは午前中ナムサン(南山/남산)タワー散策へ。私は、散策後に合流しました。
この日は、学生グループ、ミョンドン(明洞/명동)グループ、市場巡りグループにわかれての行動です。
学生グループは、卒業生2人が来てホンデ(弘大/홍대)方面を案内してくれることに。

삼일 째, 피로를 모르는 친구들은 오전에 남산타워에 산책하러 갔답니다. 저는 그 후에 합류했습니다.
그 날은 학생그룹, 명동그룹, 시장그룹, 이렇게 나눠서 시간을 보냈습니다.
학생그룹은 졸업생 2명이 와서 홍대쪽을 안내해줍니다.


e0201021_23114544.jpg



初対面でもすぐに打ち解けて、戻ってきたときは「とても楽しかった^^」と笑顔でした。
卒業生は、最後に贈り物も準備してくれていて、その優しい心配りに私も感謝感謝でした。
첫만남인데도 바로 친해져서, 돌아왔을 때 "너무 즐거웠다^^"라네요.
졸업생은 헤어질 때 선물도 준비해줘서 그 배려심에 저도 감동했습니다.


さて、その間FとAさんと私の市場巡りグループはクァンジャン(広蔵/광장)市場へ向かいました。
市場の喧騒に、2人のテンションも上がり気味! 
그리고 시장트어그룹인 A상, F, 저는 광장시장에 갔습니다.
번화한 시장에 들어와서 둘이 아주 흥분하네요~!


e0201021_23285495.jpg



にぎやかな市場の中にいると、何度も来ている私でもついワクワクしてきます^^
시장안에 들가노면 많이 오던 저도 문득 흥분합니다..^^

e0201021_23312178.jpg



「イケるよ~!」と、サンナッチ(活きだこ/산낙지)を手に呼び込む元気なアジュモニ。
아주머니가 "맛있어요~!"라고 산낙지를 들고 손님을 부르시네요~

e0201021_23325566.jpg



e0201021_2335333.jpg



市場を歩きながら、二人の両手の荷物は徐々に膨らんでいきました^^;
次はトンデムン(東大門/동대문)方面へ。歩いてすぐです!
시장을 돌아다니 두사람 양손의 짐이 점점 커졌습니다^^;
다음은 동대문방면으로 갔습니다. 걸어서 바로 도착했습니다!


e0201021_23341750.jpg



暑いのでカフェにでも入ろうかと思いましたが、時間に限りがあるため歩きながら生ジュースを。
너무 더워서 카페에 들어갈까...했는데 시간이 없어서 걸어가면서 생과일 주스를 마셨습니다.

e0201021_2337175.jpg



通り道にあったこちらの店、殆どすべての服が2,000WON(約200円)。。 妻であり母である2人の目が変わりました! 
가는 길에 있었던 이 가게는 옷이 거의 모두 2,000원이라... 아내이고 엄마인 두사람안 갑자기 눈이 휘동구레졌습니다!

e0201021_234143100.jpg



ここでも結構買いましたよ~(でも安いので!)。
여기서도 많이 샀습니다~(싸니까!)

この夏の韓国のアイテムだったミニ扇風機。私もプロペラのものを使っていました。
이번 여름 한국의 아이템이었던 미니 선풍기입니다. 저도 작은 것을 썼습니다.

e0201021_23445371.jpg



私たちが向かったのは、文具・玩具専門の市場です。ここ、昔ながらのおもちゃ屋さんのような店と品が並んでいて、なかなか面白いです。また、文具類、事務用品も豊富で安いです^^
우리가 간 곳은 문구, 완구시장입니다. 여기는 옛날 장난감 가게와 옛날 물건이 있어서 재미있었습니다. 그리고 문구류와 사무용품도 많이 있습니다^^

e0201021_23481942.jpg



こんな傘もあるんだ~! ついつい寄り道したくなります。
이런 우산이 있네요~! 여기저기 들르고 싶어집니다.

e0201021_2350646.jpg



e0201021_23581542.jpg



短いながらも満喫して、再びミョンドンへ戻りみんなと合流しました。
もう1つのミョンドングループのJK&Y&Nさんたちも、楽しい時間を過ごしたとのことでした。 (前日のジェジュンのカフェにも再び行き…006.gif)
짧은 시간이었지만 만끽하고, 다시 명동에 가서 친구들과 합류했습니다.
명동그룹 친구 JK&Y&N도 즐거운 시간 보냈다고 하네요~(재중 카페도 다시 가서...^^)


そして、夕食は韓食ビュッフェで楽しんだ後、最後の買い物タイム。 
ここで、学生のSHちゃん、Rちゃんは初めてきた韓国で2人きりの冒険へ! ソウル駅で買い物をした後ミョンドンへ戻って散策し、ホテルに戻る計画です。
「行ってきまーす!」と2人。

그리고 저녁은 한식 뷔페에서 먹고, 마지막은 쇼핑하러 서울역 롯테마트에 갔습니다.
여기서 학생 SH짱, R짱은 처음으로 온 한국에서 둘이서 모험합니다! 서울역에서 쇼핑한 후 명동으로 돌아가서 산책하고, 호텔에 갈 계획입니다.
"다녀올게요~!"


e0201021_04750.jpg
 


ミョンドンに着いた~という連絡が来て一安心したのですが、その後散策しながら方向を失ってしまったようで、数時間彷徨ったとのこと…。
道を尋ねながら夜遅くなんとかホテルにたどり着いたそうです。。ほっ
大変だったけど、これも1つの経験かな^^;

명동에 왔다~라는 연락이 와서 안심했는데 그 이후 산책하면서 길을 잃어버려서 수시간 해매했다네요...
길을 물어보면서 밤 늦게 겨우 도착했답니다... 휴~..
힘들었겠지만 그것도 한 경험이 될거죠..^^;


さて、大人チームはソウル駅のロッテマートでお買い物です。時間を決めたのだけど、買い物はなかなか時間通りには終わりませんよねー。
こんなに買ってましたから…! (なぜかケロッグのコーンフレークまで。。Aさん曰く、相当安いそうです。)
あ、前の方の品物は、前に並んでいた人のモノです!

어른이 팀은 롯테마트에서 쇼핑 타임입니다. 시간을 정했는데 쇼핑은 그 시간대로 끝나지 못하겠죠...^^;
이렇게 많이 샀다니...! (왠지 콘프레이크까지... A상에 따르면 너무 싸답니다.)
아, 앞에 있는 물건은 다른 사람 것입니다!


e0201021_0101911.jpg



e0201021_21235833.jpg



買い物も無事に終わり、みんなはミョンドンのホテルに戻り、私は、ソウル駅でお別れしました。
3泊4日の間、常にパワフルで元気だったみんな、忙しいながらも満喫できたのではないかと思います^^
今回の仲間には、初めての人もいたし、何度も来ている人もいました。また、ドラマが好きだったり、アイドルが好きだったり、韓国語に興味を持っていたり、特別に興味は…という人もいたりと様々でした。

2日目にはチㇺジルバンでの残念な出来事があったりして、いい旅行になったかなぁと少し心配にもなりました。

でも、大学やソウルで過ごしながら、韓国の友達と交流しながら、韓国が(さらに)好きになり、もっと知りたくなり、また必ず来たい!と言ってくれたのが本当に嬉しかったです。
私も一緒に過ごして楽しかったし、みんなから学ぶことがとても多かったです。
またソウルで、一緒に過ごせる日を楽しみにしています^^

무사히 쇼핑이 끝나서 다들은 명동 호텔로 돌아가고 저는 거기서 헤어졌습니다.
3박 4일 동안 항상 파워플했던 친구들, 바빴지만 만끽했던 것 같습니다^^
이번 친구들중에는 처음으로 온 사람도 많이 온 적이 있는 사람도 있었습니다. 그리고 드라마나 아이돌을 좋하하거나 한국어에 관심이 있는 사람이 있는 반면 한국에 특별히 관심이 없는 친구도 있었습니다.

2일째에는 찜질방에서 안 좋은 일이 있었기 때문에 좋은 여행이 되었는지 좀 걱정도 있었습니다.

하지만 대학교와 서울에서 지내면서, 또한 한국 친구와 교류하면서, 한국을 (더 많이) 좋아하게 되고 더 알고 싶어져서 다시 꼭 오고싶다고 말해줘서 정말 기뻤습니다.
저도 같이 해서 아주 즐겁고 친구들에게 배운 것도 많이 있었습니다.
다시 서울에서 만날 수 있는 날을 기다리겠습니다^^



これはみんながくれたプレゼント。。(ロッテマート後)
広島から持ってきてくれたお土産もたくさんあったのですが、いろいろな人にあげてしまった…^^;;
このイカ天、つまみにGOOD!でした003.gif コマウォヨ~♡

이것은 친구들이 준 선물입니다(롯테 마트에 간 후).
히로시마에서 가져와준 선물도 많이 있었는데, 여러 사람들에 줬습니다...^^;;
히로시마 오징어 스낵, 안주로 짱입니다^^


e0201021_2135374.jpg

[PR]
# by riko-wind | 2016-10-31 23:43 | Comments(0)

広島から来た仲間たち~前編     히로시마에서 온 친구들~전편

暑さ厳しかった8月、広島に住む友達がソウルに来てくれました。忙しくも楽しかった訪問記です^^
폭염이었던 8월에 히로시마에서 서울로 친구가 여행을 왔습니다. 바쁘지만 즐거웠던 방문기입니다^^

e0201021_21144544.jpg



初日は広島から福岡に新幹線で移動し、そこから空路インチョン(仁川/인천)へ。日本国内の移動も時間がかかりますよね。長旅、疲れただろうな~と思ったけれど、会った時はめちゃくちゃ元気! パワフルなみんなとの時間が楽しみになりました。

첫날은 히로시마에서 후쿠오카까지 신칸센으로 이동하고, 거기서 비행기로 인천에 왔답니다. 일본 국내 이동도 시간이 좀 걸리네요.. 긴 시간이라 피곤한지않았을까...걱정했는데, 만났을 때는 완전 괜찮았습니다. 파워플한 친구들과 앞으로 보낼 시간이 기대되었습니다.


宿に荷物を置いてすぐ、みんなは韓服をレンタルし、キョンボックン(景福宮/경복궁)へ。韓服を着ていると入場料は無料です^^。
私はこの時一緒に行けなかったのですが、夜のライトアップも少し見ることができたそうです。
友達が送ってくれた写真、華やかでlす! みんな似合ってる049.gif
韓服、今はいろいろなデザインやスタイルがあるんですネ~。

숙소에 짐을 플고 친구들은 한복을 빌려 입고 경복궁에 갔습니다. 한복을 입고 있으면 입장료가 무료라서^^
저는 그 때 같이 못 갔는데 야간 특별 관람을 할 수 있었답니다. 아래는 친구가 보내준 사진인데, 아주 화려하네요! 그리고 다들 잘 어울립니다.
요즘 한복 디자인은 여러가지가 있구나~..


e0201021_22135187.jpg



夕飯は、前々からリクエストがあったサムギョプサル、、ではなく、私のおススメのオギョプサル『チェジュアバン(제주아방)』へ。
再会と新しい出会いに乾杯~。
저녁은 전에부터 요청했던 삼겹살...이 아니고, 제가 추천한 오겹살식당 "제주아방"에 갔습니다.
다시 만난 친구들과 새로 만난 사람들과 건배~.


e0201021_22454342.jpg



やっぱりこちらの店のお肉はおいしいです。みんなも喜んでくれてよかった^^
역시 이 식당 고기는 맛있습니다. 다들 맛있게 먹어줘서 좋았습니다.

e0201021_22493544.jpg



翌日は、私の大学を訪問しました。ソウルからは少し離れているのですが、特殊教育に携わっていた友達Fがぜひ行きたいということと、他のみんなも見学したいとのことで全員で来てくれました。
午前中、ソウル駅で待ち合わせましたが、みんなは朝プッチョン(北村/북촌)を散策し、宿をアングッ(安国/안국)からミョンドン(明洞/명동)に移動してと大忙し。アクティブです^^

다음 날은 제가 일하고 있는 대학교를 방문했습니다. 서울에서 조금 떨어져있는데도, 특수교육에 관련된 친구F가 가고 싶다고 했었고, 다른 친구들도 견학하고 싶다고 해서 전부 내려왔습니다.
오전에 서울역에서 만났는데 친구들은 아침에 북촌을 산책했고, 숙소를 안국에서 명동으로 옮겨서 너무 바빴습니다. 너무 액티브하네요~^^



大学に着くとすぐ、障がい者支援センターに行きました。職員の方が待っていてくれて、センター内で韓国の社会福祉や大学の支援システムなどについて丁寧に説明してくださいました。みんなとても熱心に聞き入っていました。

대학교에 도착하자마자 장애인지원센터로 갔습니다. 직원이 기다리고 있다가, 센터내에서 한국의 사회복지와 대학교의 지원시스템에 대해서 자세히 설명해주셨습니다. 다들 정말 집중해서 들었습니다.

e0201021_2045733.jpg



質問もどんどん飛び出しました。高校生のRちゃんも積極的に手を挙げて質問していて、すばらしかったです^^
질문도 많이 나왔습니다. 고등학생 R짱도 적극적으로 손을 들고 질문을 해서 대단했습니다^^

e0201021_2054778.jpg



館内の施設も見学し、熱気溢れるセンターでの時間はあっという間に過ぎ、その後構内を少し歩きました。
夏休み中でガランとしていたので、散策も悠々と…^^
시설 견학도 하고 열정적인 센터안의 시간은 순식간에 지나가고, 캠퍼스를 좀 둘어봤습니다.
여름방학중이라 한적하고 산책도 편하게...^^


e0201021_2155257.jpg



さて、お昼を食べに向かいます。途中公園で見つけた健康器具に、みんな大興奮!
「こんなのが公園にあるなんて! ジムにいかなくてもここでできるなんていいね~^^」
자, 점심 먹으러 갑니다. 지나가던 공원에 있는 운동기구를 보고 다들 흥분했어요!
"이런게 공원에 있네! 휘트니스에 안 가도 여기서 할 수 있어서 정말 좋네~^^"


e0201021_21403334.jpg



しばらく器具から離れませんでした。意外な所にツボがあるものだ・・・037.gif
한참동안 운동기구와 씨름했습니다. 생각지도 않은 곳에서 친구들이 이렇게 좋아하다니...!

そして、大学近くの食堂で『シゴルパプサン(田舎の食卓/시골밥상)』という料理を注文しました。
おかずがいっぱい!の韓国の食卓の雰囲気を味わってもらいたかったので、ここにしてみました。
그리고나서, 대학근처 식당에서 "시골밥상"이라는 요리를 주문했습니다.
반찬이 많네요! 한국의 전통상차림 분위기를 느끼게 해주고 싶어서 여기로 했습니다.


e0201021_21472648.jpg


e0201021_21483067.jpg



ここには、韓国チングのオリーブさんや、学生も来てくれて、わいわいにぎやかにいただきました。
広島の友達には英語の先生も3人いて、オリーブさんも英語が上手なので、日本語、韓国語、英語が飛び交っていました^^
여기서 한국친구 올리브상과 저의 학생도 참석해서 즐겁고 맛있게 먹었습니다.
친구중에 영어 선생님이 3 명 있고 올리브상도 영어를 잘해서, 일본어, 한국어, 영어가 오가고...^^


e0201021_21493214.jpg



さて、その後電車に乗ってソウルに戻り、みんなはチㇺジルバンへ。(この話は以前載せましたネ。^^;)
それから、夕飯はリクエストにあった『サムゲタン』を食べに行きました。

「あっさり系とこってり系どっちがいい?」と聞くと、ほぼ全員「あっさり系!」とのこと。
暑い暑い夏だったので、やっぱりあっさりいただきたいかな^^ おいしかったです。

식사후, 기차로 서울에 올라와서 친구들은 찜질방에 갔습니다. (이 이야기는 전에 올렸네요. ^^;)
그리고 저녁은 다들 먹고 싶었던 삼계탕을 먹으러 갔습니다.

"시원한 맛과 진한 맛, 어느쪽이 좋아?" 라고 물어봤더니 거의 전부 "시원한 맛!"이라네요.
정말 더운 날이어서 역시 시원하게 먹고 싶네요^^ 맛있었습니다.


e0201021_2251166.jpg



そして、夜はスフローズンマッコリを飲みに、、、行く前に、JKさんが
「通り道だから、ちょっと寄っていいかな?」
と行ってみたカフェ。どんなカフェかというと、、

그리고 밤에는 막걸리 슬러시를 마시러... 가기전에, JK상이
"지나가는 길이니까 여기 잠시 들러도 돼요?"
라고 해서 한 카페에 갔습니다. 어떤 카페냐면...


e0201021_10422275.jpg



わかる人はわかるのだと思いますが、人気グループJYJのジェジュンがオーナーのカフェだそうです。そう、JKさんはジェジジュンの大ファンなんですネ^^
このカフェ、入口はとてもシンプルで2階に上がっていくのですが、見た感じは全然アイドルの店という雰囲気ではなく、普通のオシャレなカフェのようでした。知る人ぞ知る、、そんな感じです(でもファンはとっても多いんだろうなぁ~)。

JKさん、「明日もまた来るから今日はこの辺で!」と、写真だけ撮って出てきました。うーん、ホントに好きなんだな~^^

아는 사람은 아는 것 같은데 인기 그룹 JYJ의 재중이 경영하는 카페랍니다. JK상은 재중 팬이거든요~^^
이 카페는 입구가 아주 소박하고 2층에 올라가는데, 전혀 아이돌 가게의 분위기가 아니고 그냥 멋진 카페였습니다. 그래도 팬들에게는 잘 알려진 카페인 것 같네요.

JK상이 "내일도 다시 올거니까 오늘은 이제 그만!" 이라고 사진만 찍고 나왔습니다. 응~ 정말 좋아하나봐요~.


さて、フローズンマッコリの店に移動しました。ここは、韓国チングJさんが教えてくれた、ミョンドン駅からほど近い『チュユビョルジャン(酒有別腸/주유별장)』という店です。店名、酒は別腹という意味でしょうネ037.gif
막걸리 슬러시 가게로 이동했습니다. 여기는 한국 친구 J상이 가르쳐준 "주유별장"이라는 가게입니다. 명동역에서 아주 가깝습니다.

e0201021_1163897.jpg



確か、フローズンマッコリ(ここではマッコリスラッシィといっていました)は2種類飲みましたが、バナナの入ったものがとてもおいしかったです。

こっちも飲まないと…! ということで、普通のマッコリも。。

막걸리 슬러시는 2가지 마셨는데 바나나가 들어 있는 것이 아주 맛있었습니다.

이것도 마셔야지...! 물론 그냥 막걸리도 마셨습니다.


e0201021_11103092.jpg



なかなかスタイリッシュなお店で、メニューも個性的でした。
ジャガイモチーズチヂミに、、
뭔가 새로운 느낌이 있는 가게이고 메뉴가 개성적이었습니다.
치즈 감자전과...


e0201021_1933297.jpg



これは確か、ハヌ(韓国牛/한우)の野菜包み、、だったかな^^;
이건 아마 한우 요리입니다...^^;

e0201021_1961058.jpg



仕事帰りのJさん、その後SYさんも合流して、楽しい夜となりました。

後編に続きます!

일이 끝난 J상, 그리고 SY상도 합류해서 즐거운 밤이 되었습니다.

후편에 이어갑니다!


e0201021_18223636.jpg

[PR]
# by riko-wind | 2016-10-21 23:10 | Comments(0)

まだまだ人気の韓食ビュッフェ 第2弾    지금도 인기 있는 한식뷔페 제2탄

ソウルの紅葉はまだ少し先ですが、公園では実りの秋を感じます^^
서울에는 아직 단풍이 들지않았지만, 공원에서는 가을의 결실이 느껴집니다^^

e0201021_20385775.jpg



e0201021_20422243.jpg



さて、前回に続き8月に来た友達と行った店です。最終日の夜、いろいろな韓国料理が食べられれば…ということで、韓食ビュッフェに行きました。
자, 지난번에 이어서 8월에 온 친구와 같이 갔던 곳을 소개합니다. 마지막 날 저녁, 여러가지 한국요리를 즐기려고 한식뷔페에 갔습니다.

e0201021_20465743.jpg



韓食ビュッフェといえば、昨年末にその頃のトレンドということでご紹介しましたが(記事はこちら)、現在もその人気は続いているようです。
今回、韓国チングに教えてもらって行ったのは『チャヨンピョルゴッ(自然別曲/자연별곡)』ミョンドン(明洞/명동)店です。

한식뷔페는 작년말에 그 때 유행하고 있다고 소개한 적이 있습니다. 지금도 그 인기는 계속되고 있는 것 같습니다.
이번에 한국친구가 가르쳐준 곳은 "자연별곡"명동점입니다.


『チャヨンピョルゴッ(자연별곡)ミョンドン店』
서울시 중구 명동2가 53-1 포라리스빌딩 4층
02) 318-0540


賑わうミョンドンの街中ですが、行き方はSEOULnaviさんの地図(こちらから)を参考になさってください^^;
ポラリスビルという建物の4階にあります。下の写真は1階の入り口です。

e0201021_21243775.jpg



以前行った『オルバン(올반)』と同様、制限時間ありかと思いましたが、はやい時間に行って席に余裕があったせいか「満席にならなければ、特に時間は気になさらなくて結構です」とのことでした。ホッ^^
전에 갔던 "올반"처럼 시간제한이 있는 줄 알았는데 우리가 일찍 가서 자리에 여유가 있어서 그런지 "만석이 되지않으면 시간은 괜찮습니다"라고 해서 다행이었습니다^^

e0201021_21203639.jpg



値段は、夕食・週末・祝日が19,900WON、平日昼が12,900WONです。大手チェーン店はたいてい夕食20,000WON以上ですので、こちらは少し安いですネ^^
가격은 저녁, 주말, 휴일이 19,900원, 평일 점심 12,900원입니다. 다른 뷔페 체인점보다 조금 싸네요^^

テーブル席とビュッフェコーナーは完全に分かれていました。
테이블석과 요리코너는 따로 나눠져 있습니다.

e0201021_21261839.jpg



野菜のコーナー。 야채 코너입니다.

e0201021_20394542.jpge0201021_20373652.jpg



ビビンパッを作るコーナーです。(私は、ビュッフェではおかずをいろいろ食べたいのでご飯類は最後に、食べられたら食べることにしています。で、ビビンパッはたいてい食べられません。。><)
비빔밥을 만드는 코너입니다. (저는 뷔페에서 반찬을 여러가지 먹어 보고 싶어서 밥류는 마지막으로 먹을 여유가 있으면 먹으려고 합니다. 그래서 비빔밥은 거의 못 먹습니다...><)

e0201021_20441981.jpg



汁物類。 국물류입니다.

e0201021_20454122.jpg



ピョゴポソッタンス(しいたけの酢豚風?/표고버섯탕수)という料理。これ、おいしかったです。人気がありました^^
표고버섯탕수라는 요리입니다. 이것은 맛있었습니다. 인기도 있었네요^^

e0201021_2049862.jpg



その他の揚げ物類。手前は多分タッカンジョン(鶏肉の甘辛和え/닭강정)でした。
다른 튀김류입니다. 앞에 있는 것은 (아마) 닭강정이죠..?

e0201021_2050587.jpg



オジンオムグンジポックンパッ(イカと古キムチの炒飯/오징어 묵은지볶음밥)。名前がおいしそう…。
札にある丸いオレンジのシールは『夏の新メニュー』印です。
오징어 묵은지볶음밥이라는데 이름이 맛있겠네요..

e0201021_20543272.jpg



定番のトッポッキ。 항상 빠지지않는 떡볶이입니다.

e0201021_20563328.jpg



こちらはトッカルビです。これはこの日の私のナンバー1でした^^
이것은 떡갈비입니다. 저는 그 날 이것이 제일 맛있었습니다^^

e0201021_20572659.jpg



モクサルクイ(豚ロース焼肉/목살구이)にポッサム(ゆで豚/보쌈)に、、肉類も豊富でした。
목살구이와 보쌈,,, 고기류도 많이 있었습니다.

e0201021_2183122.jpge0201021_2153479.jpg


e0201021_2184894.jpg



そして、これもよかった! 夏の特別メニュー『ヌルンジタッベクスッ(おこげ鶏鍋/주룽지 닭백숙)』です。ここで注文すると鍋で出してくれるので、テーブルに持って行ってコンロで温めます。
그리고 이것도 좋았습니다! 여름 특별메뉴 "누룽지 닭백숙"입니다. 여기서 주문하면 냄비로 나오니까 테이블에서 따뜻하게 데워 먹습니다.

e0201021_21133690.jpg


e0201021_21121894.jpg



みんなそれぞれ盛り付けて、華やかです!(お、手前のYさんは既に半分お腹の中…!)
다들 여러가지 가져와서 화려합니다! (어, 앞쪽 Y상은 이미 반정도 배속으로...!)

e0201021_211768.jpg



このお皿、それぞれのおかずが混ざらないのでいいですネ。049.gif
이 접시는 각각의 요리가 섞이지 않은 것이 좋네요~.

e0201021_21181394.jpg



デザートもなかなか充実していました。こちらは冷たいオミジャ茶とオミジャジュース(炭酸)。
디저트도 충실했습니다. 이것은 차가운 오미자차와 오미자 탄산주스입니다.

e0201021_2126586.jpg



コグマ(さつまいも/고구마)ケーキに、 고구마케이크와,

e0201021_21301519.jpg



とうもろこしを砂糖でからめたもの?見た目に惹かれるのか、結構みんな手が出ていたようです。
설탕 옥수수? 보기가 재미있어서 그런지 친구들이 먹었습니다.

e0201021_213109.jpg



梅ゼリーとホンシ(홍시/熟柿)のシャーベット。 메실젤리와 홍시샤벳입니다.

e0201021_21354671.jpge0201021_2133460.jpg



アイスクリームとビンス(빙수/かき氷)のコーナー。かき氷はビビンパッのように盛りつけるので『ビビンビンス』!
아이스크림과 빙수도 있습니다. 빙수는 비빔밥처럼 만들어서 비빔빙수라고 합니다^^

e0201021_2154229.jpg



私はかき氷まで手が出ず、デザートは黒ゴマアイスとオミジャシャーベットを。さっぱりしていて おいしかったです^^
저는 흑임자아이스크림과 오미자샤벳을 먹었습니다. 시원하고 맛있었습니다.

e0201021_222783.jpg



チャヨンピョルグッは、全体的に野菜類が豊富で、ヘルシーな料理やデザートが多かったように思います。店内の雰囲気もシックな色合いで落ち着いていて、時間を気にせずゆっくり過ごせたのがよかったです。友達も満足してくれたので何よりでした。

ただ、この時は気にしなかったのですが、どうやら酒類は置いてないようですネ…。(私としては)ちょっと惜しいですが、料理メインでいろいろ楽しみたいときは、また来たいです^^

자연별곡은 전체적으로 야채류가 풍부하고 건강한 요리와 디저트가 많이 있는 것 같습니다. 식당안의 분위기도 통일감이 있어서 뭔가 편하고 시간을 신경쓰지않고 천천히 먹을 수 있는 것이 좋았습니다.
친구들도 즐기면서 맛있게 먹었습니다.

단, 여기는 술이 없는 것 같습니다... 저에게는 좀 아쉽지만 요리메인으로 여러가지 즐기고 싶을 때 또 오고 싶습니다^^



e0201021_22213979.jpg

[PR]
# by riko-wind | 2016-10-08 00:22 | 呑み処・食べ処 술집・맛집 | Comments(0)
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31