Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

<   2016年 04月 ( 3 )   > この月の画像一覧

巡る思い     둘러싼 생각

先週起こって、今もまだ断続的に起きている熊本の地震、、聞くたびに事態が深刻になっているようで心配が続きます。。
지난주에 일어나서 지금도 단속적으로 일어나고 있는 구마모토현의 지진은 들을 때마다 심각한 상황이 되고 있는 것 같아서 걱정이 계속됩니다...


e0201021_2359246.jpg



韓国でも毎日のように熊本地震のニュースが流れています。こちらの友達や学生、先生たちからも、「熊本の地震は大丈夫ですか?」「早くおさまることを祈ります」「どんなに怖いことか、、なんとか頑張ってほしい」など、多くの心配や励ましの声を聞いています。

한국에서도 매일 구마모토현 지진에 관련된 뉴스 나옵니다. 여기에 있는 친구와 학생들, 그리고 선생님들도 "구마모토의 지진은 괜찮아요?" "빨리 멎을 것을 기도합니다" "얼마나 무서울까... 힘내시기 바래요"등 많은 걱정과 격려를 해줍니다.


e0201021_2212841.jpg



自然災害はどうにもならないとはいえ、被害の状況を聞くと「何とかならないものか…」と気持ちばかりが先走ります。。
地震が起こるとわかっている日本ですので、予め備えや心がけをしているわけですが、東日本大震災も今回の熊本の地震も、想像をはるかに超えるものでした。。

자연재해이라서 어쩔 수가 없지만 피해 상황을 들을 때마다 "어떻게 할 수는 없을까..."라고 마음만이 급합니다..
일본은 지진이 일어날 거라고 알고 있어서 미리 예비를 하고 있는데도 동일본대지진도 이번의 구마모토 지진도 상상을 훨씬 넘는 것이었습니다...


今はとにかく早く地震がおさまり、被害がこれ以上広がらないことを祈り続けます。
そしてやはり、できることを考えていきたいです。
지금은 하루 빨리 지진이 수습하고 피해가 더 이상 넓어지지 않는 것을 기도합니다.
그리고, 이번에도 제가 할 수 있는 일을 생각해 가겠습니다.



e0201021_2221638.jpg



また、先週4月16日は、韓国のセウォル号沈没事故から2年が過ぎた日でした。セウォル号は今も海の中にあり、9名の方がまだ見つかっていません。
그리고, 지난주 4월 16일은 세월호 사고부터 2년이 지난 날이었습니다. 세월호는 여전히 바다속에 있으며 9 명의 분들을 아직 못 찾았습니다.


e0201021_21515323.jpg



16日は、セウォル号で犠牲になった方への追悼式が各地で行われました。
ここクァンファムン(光化門/광화문)広場は、今は常設の焼香所があります。
私も少し遅れましたが、焼香所に足を運び、ご冥福を祈りました。

16일에는 세월호에서 희생이 된 분들 추모식이 여기저기서 있었습니다.
여기 광화문 광장에는 지금 상설되는 분향소가 있습니다.
저도 좀 늦었지만 분향소에서 추모를 드렸습니다.



e0201021_22384691.jpg



広場の一部のスペースは『セウォル号広場』となっていて、焼香所の他、展示場、黄色いリボン製作所などがあります。
ソウル旅行にいらした際には、一度寄られてみるのもよいかと思います。
광화문 광장의 일부분은 "세월호 광장"이 되고 분향소와 전시장, 노란리본공작소등이 있습니다.
서울에 오셨을 때 한 번 들러보시면 좋겠습니다.



e0201021_22443039.jpg



e0201021_22445182.jpg



e0201021_22451431.jpg



先週は国会議員の選挙もありましたが、地震、そしてセウォル号から2年と、頭の中で考えがぐるぐると巡り、様々な思いが交錯した日々でした。
지난주는 국회의원선거 도 있었지만 지진이 일어나고 세월호 사고부터 2년이 돼서 머리속에서 생각이 둘러싸서 많은 것을 생각했던 날들이었습니다.

熊本の地震、そしてセウォル号の、1日も早い終息、解決を願いつつ。。
구마모토현 지진, 그리고 세월호사고의 신속한 수습과 해결을 기원하면서...


e0201021_22521192.jpg

[PR]
by riko-wind | 2016-04-22 23:49 | 生活雑記帳 생활잡기장 | Comments(0)

一気に来た春     한꺼번에 온 봄

4月に入り、春を待ち続けていた花たちが一気に咲き始めた感じです。まずは、エネルギーをたっぷり溜めていた木蓮が咲きはじめました。
4월이 되어 봄을 기다렸던 꽃들이 한꺼번에 피기 시작한 것 같습니다. 먼저 에너지를 모은 목련이 피었고...

e0201021_12464796.jpg



e0201021_12515355.jpg



e0201021_12521653.jpg



木蓮の花はあっという間に咲き、あっという間に落ち、今は鮮やかな新緑となりました。

そして、韓国の春といえばケナリ(チョウセンレンギョウ/개나리)! 黄色が鮮やかです^^

목련은 순식간에 피고 순식간에 떨어져 지금은 잎이 나와서 신록이 되었습니다.

그리고 한국의 봄이라고 하면 역시 개나리네요! 노란색이 참 예쁩니다^^


e0201021_21422342.jpg



e0201021_21424187.jpg



e0201021_21432827.jpg



街を歩いていても、鮮やかな花を目にすると気持ちがなんとなくワクワクしてくるから不思議です。
길거리를 걸어가다가 예쁜 꽃들을 보기만 해도 기분이 좋아지는 것 같습니다.

e0201021_21444129.jpg



e0201021_2145468.jpg



e0201021_21464454.jpg



そして、桜も! キャンパスの桜はもう1週間前のものですが。。
그리고 벚꽃도! 학교의 벚꽃은 일주일전에 피었지만...

e0201021_215167.jpg



e0201021_21513078.jpg



ソウルの桜も、先週が満開でした!
서울의 벚꽃은 지난주가 만개였습니다!

e0201021_21544190.jpg



e0201021_21551441.jpg



e0201021_2156942.jpg



e0201021_21554282.jpg



e0201021_2157169.jpg



今年は一気に咲いたため、咲いている期間が短かったような気がしますが、満開の桜は韓国でも日本でもやっぱりいいものですネ016.gif
올해는 벚꽃이 한꺼번에 피었기 때문에 피어 있는 기간이 짧았던 것 같지만, 활짝 핀 벚꽃은 한국도 일본도 역시 예쁩니다^^

嬉しい春の訪れだというのに、私は久しぶりに大風邪をひいてしまい、、、先週は本当に大変な1週間でした。。。002.gif
そんな時大いに役立ったものがこちら。もう数年前ですが、叔母さんにお願いして大量に持ってきてもらった熱さまシートです。これまで全く使うことがありませんでしたが、今回は大活躍! これがあって本当によかったです。

화창한 봄날인데 저는 오랜만에 심한 감기가 걸려서... 지난주는 정말 힘든 일주일이었습니다... ><
그 때 많이 도움이 되었던 것은 이겁니다. 몇년전에 이모에게 부탁해서 많이 받아놓았던 냉각시트입니다. 지금까지 전혀 안 썼는데 이번에 큰 도움이 되었네요. 이것이 있어서 정말 좋았습니다.


e0201021_162382.jpg


右側は韓国で買ったシートですが、子ども用というのしかなくて、日本の熱さまシートの方がかなり強力でした。次回日本に戻ったら買い物必須アイテムだな~。
오른쪽은 한국에서 산 시트인데 어린이용밖에 없어서 일본 시트가 더 강력해서 좋았습니다. 다음에 일본에 가면 꼭 사 와야 될 것 같아요.

今回の風邪は、元はと言えばPM2.5(韓国ではミセモンジ→微粒の埃と言っています)で喉を傷めたのがきっかけで、声が全くでなくなってしまいました。>< 授業にもかなり影響が出てしまったのが痛かったです。
にっくきミセモンジ!!
이번 감기는 원래 미세먼지 때문에 목이 너무 아파지면서 시작되었습니다. 목소리가 전혀 나오지 않아서 수업에도 많은 영향이 있었습니다... >< 정말 미운 미세먼지...!!

こちらはチェジュの先輩が持ってきてくださった、チェジュのハルラボン茶とサボテン茶。殆ど何も喉を通らなかったときに、この喉にやさしいお茶だけはおいしくいただけました。とても嬉しかったです^^
이것은 제주도에 사시는 선배가 가져다준 한라봉차와 선인장차입니다. 거의 아무것도 못 먹었을 때 목에 부드러운 이 차만 맛있게 먹었습니다. 선배님, 정말 고맙습니다^^

e0201021_1691134.jpg



ちょうど同じくらいの時期に、やはり同じような風邪の症状の方が同僚の先生はじめ結構いらっしゃいました。病院の先生のお話でも、ミセモンジで空気が悪いために風邪が長引いている人が多くなったとのことでした。
今週になってミセモンジは去り、空気もきれいになりましたので、外にいても安心だしとても気持ちがいいです。空気環境の大切さを身を持って感じている今日この頃です。。

같은 시기에 같은 감기 증상이 걸리신 동료 선생님이나 사람들이 몇명 있었습니다. 의사 선생님도 미세먼지 때문에 공기가 나빠져서 감기가 길어지는 사람이 많아졌다고 말씀하셨습니다.
이번주는 미세먼지는 없어지고 공기도 깨끗해졌습니다. 밖에 있어도 안심이 되고 마음도 편합니다. 공기 환경의 중요성을 아주 깊이 느끼고 있는 날들입니다...


e0201021_16211673.jpg



e0201021_16214984.jpg



さて、今日13日は、韓国の第20代国会議員選挙の投票日です。基本的に投票日は休日になるので、私も一息できました^^ 選挙の結果は、どうなるかな・・・?
자, 오늘 13일은 한국 제20대 국회의원선거 투표날입니다. 한국에서는 기본적으로 투표 날이 휴일이 됩니다. 저도 수업이 없어서 한숨을 돌렸습니다^^ 선거 결과는 어떻게 될까요...?

e0201021_1629350.jpg

[PR]
by riko-wind | 2016-04-13 18:30 | 生活雑記帳 생활잡기장 | Comments(2)

ホンデ(弘大)でチュックミ     홍대 쭈꾸미 맛집

2月のことですが、卒業生がホンデ(弘大/홍대)にあるチュックミ(イイダコ/쭈꾸미)のマッチブに連れて行ってくれました。
2월에 졸업생이 홍대에 있는 쭈꾸미 맛집에 데려다 줬습니다.

e0201021_23332019.jpg



地下鉄2号線、空港鉄道、京義中央線ホンデイㇷ゚ク(弘大入口/홍대입구)駅7番出口から徒歩約3分のところにある『ホンスチュックミ(홍스쭈꾸미)』です。
홍대입구역 7번출구에서 걸어서 3분 거리에 있는 "홍스쭈꾸미"입니다.

e0201021_22173423.jpg


『ホンスチュックミ(홍스쭈꾸미)』
서울시 마포구 서교동 331-21
02) 325-7943


Websiteはこちら(韓国語/한국어)です。

SEOULnaviさんのこちらにも記事がありました。


卒業生の2人が、韓国料理らしいものを・・・とチュックミを選んでくれました。チュックミのおいしい店は、トンデムン(東大門/동대문)とかヨンドゥドン(용두동)など、わりとディープな街に多いのですが、さすが!若者はホンデでも見つけます006.gif かなり人気がある店だそうです。

졸업생 2명이 저에게 한국요리다운 것을...라고 생각해서 쭈꾸미를 골랐답니다. 쭈꾸미 맛집은 동대문 근처나 용두동쪽에 많이 있는데, 역시 젊은 사람들은 홍대에서도 았네요^^ 거기는 인기 많은 식당이랍니다.


店の中は中2階がある作りです。早めに行ったので空いていましたが、出るときは込み合っていました。
안에는 중2층이 있습니다. 좀 일찍 가서 아직 자리가 있었지만 나갈 때는 사람이 많아졌습니다.

e0201021_210119.jpg



e0201021_2115381.jpg



メニューも2人にお任せしました。頼んだのは『チュサムギョッ(チュックミとサムギョプサル/쭈삼겹)』、さらに普通で頼むと相当辛いそうなので、『トルメプケ(辛さ抑え目に/덜 맵게)』とお願いしました。
먹는 요리도 졸업생에게 맡겼는데 "쭈삼겹"을 주문했습니다. 보통이면 너무 맵다고 해서 덜 맵게 했습니다.

基本のおかずはシンプルです。エゴマの葉と大根の酢漬け、もやしのナムル、そしてなぜかポテトサラダ(黒い入れ物)。卒業生曰く、辛い時にポテトサラダを食べて和らげるのだとか!
기본 반찬은 싱풀합니다. 깻잎과 무, 콩나물, 그리고 왠지 감자 셀러드도 있습니다. 그것은 너무 매울 때 입안을 부드럽게 하기위해서라고 합니다.

e0201021_21155812.jpg



お~、きました。サムギョプサルに覆われたチュックミ!
어~ 나왔습니다. 삼겹살에 덮인 쭈꾸미!

e0201021_2163375.jpg



火が通ったら大丈夫ですが、よく煮たほうが美味しさが増すような気がします^^
고기가 구워했으면 괜찮지만 잘 구우면 더 맛있을 것 같습니다^^

e0201021_219384.jpg



エゴマの葉の上に大根、もやしをのせて、チュサムギョッを包んでいただきます。
깻잎에 무와 콩나물과 같이 쭈삼겹을 싸서 먹습니다.

e0201021_21182699.jpg



辛さもほどよく、美味いです^^ サムギョプサルを一緒に食べると、また違う食感が味わえていい感じです。
너무 맵지않고 맛있습니다^^ 삼겹살과 쭈꾸미를 같이 먹다보니까 다른 식감을 느낄 수 있어서 좋습니다.

e0201021_21202264.jpg



そして、定番のポックンパㇷ゚。嬉しいことに、チュックミを注文するとポックンパㇷ゚はサービスです^^
그리고 마지막은 역시 볶음밥이네요. 여기는 쭈꾸미를 주문하면 볶음밥이 서비스로 나옵니다^^

e0201021_21294735.jpg



さらに、他の店とちょっと違うのは、とびこを入れてくれるところ。
다른 식당과는 달리 알마니를 같이 넣습니다.

e0201021_2146085.jpg



とびこ、たっぷり!
알마니로 가득!

e0201021_21462444.jpg



これ、美味いです! プチプチ食感がなんともいい049.gif
이건 맛있습니다! 톡톡 씹히는 듯한 식감을 즐길 수도 있구^^

e0201021_21472380.jpg



チュックミもおいしかったですが、このポックンパㇷ゚で、また来たい~と思ったお店でした。
쭈꾸미도 물론 맛있었지만 이 볶음밥 때문에 또 오고싶다~라고 느꼈던 식당이었습니다.


食後は、やっぱりカフェです。ホンデだし006.gif
ホンスチュックミを出てすぐの路地で見つけた、生ジュースのお店に入りました。
식후에는 역시 카페에 가야됩니다. 홍대니까^^

e0201021_21551974.jpg



去年あたり?から、このような生ジュースの店がすごく増えました。これも流行かな?
自分の好きなフルーツを2~3種類合わせて、ボトルも選んで注文します。
작년부터인지,, 이런 생과일주스 가게가 많아졌습니다. 유행하고 있는 것 같네요.
좋아하는 과일을 2,3가지 고르고 보틀도 선택해서 주문합니다.


e0201021_21572591.jpg



出来上がったジュース! 真ん中が私のですが(確かケールとクランベリー)、私はおいしいと感じたのですが、2人は「先生、これは…^^;」とことばに詰まっていました。はは 
2人のはフルーツのチョイスが上手なのか、とてもおいしかったです!
완성된 주스! 가운데에 있는 것이 제 것입니다(아마 케일과 크랜베리). 저는 맛있다고 느꼈는데 졸업생들은 "센세,,, 이건 좀,,,^^;"라고 미묘한 맛이었던 것 같습니다. 하하
졸업생은 과일의 선택이 어찌나 잘했는지 아주 맛있었습니다!


e0201021_224843.jpg



ボトルは持ち帰れます。かわいいボトル、今年仕様なのでたくさん活用しなくちゃ!
보틀은 가져갈 수 있습니다. 귀엽고 올해의 그림이라 많이 활용해야 하네!

e0201021_2242820.jpg



おいしチュックミ料理に弾丸トーク、楽しい時間でした。何より、久しぶりに卒業生の2人に会って、変わらず頑張っている様子が聞けたのが一番嬉しかったです001.gif
맛있는 쭈꾸미요리와 끝이없는 수다... 아주 재미있었습니다. 무엇보다 오랜만에 졸업생을 만나고 열심히 지내고 있는 이야기를 들을 수 있었던 것이 제일 기뻤습니다^^

e0201021_22114570.jpg

[PR]
by riko-wind | 2016-04-01 23:08 | 呑み処・食べ処 술집・맛집 | Comments(0)
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30