この時季おいしいテグタン(タラ鍋) 이 계절이 아주 맛있는 대구탕
예년다 따뜻하게 느껴졌던 겨울철인데, 지난주부터 갑자기 추워졌습니다...! 그럴 때 먹고싶어지는 대구탕을 소개합니다^^
先日、日本から友達のまちさんが訪韓したので、昼食に(酔いざましも兼ねて^^;)食べに行ってきました。チョンノオガ(鍾路5街/종로5가)にあるクァンジャン(広蔵/광장)市場の中の店です。
지난주 일본에서 친구 마치상이 와서 점심 때 (술 깨기 위해^^;) 먹으러 갔습니다. 광장시장안에 있는 식당입니다.
クァンジャン市場にはいろいろな食べ物街がありますが、ちょうど市場の中心あたりのこのエリアには、メウンタン(辛い鍋/매운탕)やテグタンの店が連なっています。昼時でどこもいっぱいでしたが、「すぐに空くよ~」と言うこのお店に入ることにしました。
광장시장에는 여러가지 먹을거리가 있는데, 가운데쯤은 매운탕과 대구탕 식당이 나란히 있습니다. 점심 때라 어디에도 사람이 가득했지만 "바로 자리 날거예요~"라는 이 식당에 들어가기로 했습니다.
店の名前がわからない…。多分看板にある『テグタン センテタン(대구탕 생태탕)』だと思います^^;
店の前にはてんこ盛りの鍋が。作りものかと思ったら、ホンモノでした!
식당 이름이 뭔지 모르겠네요... 아마 "대구탕 생태탕"인 것 같습니다^^;
식당앞에 산더미같은 대구탕이... 가짜인 줄 알았는데 진짜였습니다!
数分ほど外で待っていたのですが、その間に注文をしました。お店の前で鍋をグツグツ煮込んでいた社長さん(?)が、テグタンとセンテタンの違いを丁寧に説明してくれました。両方ともタラの鍋ですが、センテタンは生ダラで新鮮なのでとても柔らかいそうです。おいしそうなのでそちらにしました。
몇 분 밖에서 기다리다가 주문했습니다. 식당 앞에서 탕을 만들고 있던 사장님이 대구탕과 생태탕의 차이점을 설명해주셨습니다. 생태탕은 냉동을 하지않아서 아주 부드럽다고 했습니다. 그래서 그걸로 주문했습니다.
お店の中、お昼ご飯を食べる人でいっぱいです。
식당안에는 점심을 먹고 있는 사람으로 가득찼습니다.
メニューです。私たち、生レバー(생간)も大好物なので、躊躇なく頼みました。
메뉴입니다. 우리들은 생간을 너무 좋아해서 망설이지 않고 주문했습니다.
センテタンが来ました! すでにだいぶ煮込んであるので、数分程煮たらすぐ食べられます。おいしそう~。
생태탕이 왔습니다! 미리 끓여와서 테이블에서는 테우기만 하면 먹을 수 있습니다. 맛있겠다~.
このしらこがまた、食欲をそそります!
곤이를 보면 식욕이 넘쳐납니다!
そして、生レバーとセンマイも来ました!
그리고 간천엽이 왔습니다!
久しぶりの生レバー、めちゃおいしかったです^^
やっぱりビールが飲みたくなり飲んでるし…。全く酔い覚ましになっておりません
오랜만에 생간이 너무 맛있었습니다.
역시 맥주를 마시고 싶어져서 마셨습니다... 전혀 해장이 되지않았네요...^^;
メインのタラ鍋、社長さんのお話の通りタラが本当に柔らかくて、ホロホロと崩れるようでした^^
메인 대구탕, 사장님 말씀데로 대구살이 정말 부드러워서 입에서 살살 녹았습니다^^
酔いざましになったかはわかりませんが、間違いなくパワーがついた昼ごはんでした
寒い寒いソウルの冬には、アツアツのテグタン、おススメです!
해장이 되지는 않았겠지만, 틀림없이 에너지가 충전된 식사였습니다^^
추운 서울 겨울 날씨에는 뜨거운 대구탕을 추천합니다!