テハンノ(大学路)でチクとカンジャンセウ 대학로에서 찌구와 간장새우 먹기
오늘은 대학로에 있는 서민적인 맛집을 소개합니다.
夏の終わり、いつもの呑み友と一緒に行った『ポークランド(포크랜드)』という店です。地下鉄4号線ヘファ(恵化/혜화)駅4番出口から徒歩2分ほどのところにあります。すぐ近くです!
여름이 끝날 때, 우리 술 친구들이랑 같이 갔던 "포크랜드"입니다.
『ポークランド/포크랜드』
서울특별시 종로구 명륜동2가 21-27
02) 745-7878
地図は、UTRAVELNOTEさんのこちらを参考になさってください。
こちらのお店には、以前日本からN先輩がいらした時、一緒に韓国チングSちゃんが連れて行ってくれました。他では殆ど見られない『カンジャンセウ(간장새우)』という料理があるからと。
『カンジャンケジャン(간장게장)』は、みなさんよくご存知ですよね。そう、カニの醤油漬けです。『カンジャンセウ』は、そのエビ版・エビの醤油漬けです。私はここで初めて食べました。
その時、『カンジャンセウ』はもちろん、『チク』という韓国しゃぶしゃぶもとてもおいしかったので、今回は自信を持って私が呑み友に推薦しました^^
이 식당에는 전에 일본에서 N선배가 오셨을 때 한국친구 S짱이가 데려가줬습니다. 다른 곳에는 별로 없는 간장새우가 있답니다. 그리고 거기서 먹었던 "찌구"라는 요리도 너무 맛있어서 이번엔 제가 친구한테 당당하게 추천했습니다^^
夕方の早い時間に行ったので、店内はまだ席に余裕がありました。よかった~。
저녁 이른 시간에 갔기 때문에 아직 자리에 여유가 있었습니다. 휴~
ここは芸術の街テハンノ、Sちゃんの話では、このお店に来る人も芸術関係の方々が多いそうです。店内には演劇のパンフレットやポスターがたくさん掲示してありました。
この日いらしたお客さんも、なんとなく芸術系のにおいが~…^^
여기는 예술의 길 대학로이며, S짱에 따르면 이 식당에도 예술 관계 분들이 많이 온답니다. 식당안에는 연극 팸플릿이나 포스터가 많이 게시되어 있습니다.
그 날 오는 손님도 뭔가 예술가 같은 느낌이...^^
こちらはメニューです。左側の『クイ(구이)』類の上から6番目、『モクサルヤンニョムチク(목살양념찌구…8,000WON)』を4人分注文しました。
『チク』というのは、どうやら『チゲ(鍋)+クイ(焼き物)』の略のようです。このメニューの日本語は『豚肉の味付けしゃぶしゃぶ』(by UTRAVELNOTEさん)。そして、『カンジャンセウ(간장새우)』の中(20,000WON)も。
チクのスープとお肉が来ました~。 찌구 국물과 고기가 나왔습니다~.
スープが煮立ったら、お肉を入れてシャブシャブのような感じでいただきます。
국물이 끓으면 고기를 넣고 샤부샤부처럼 먹습니다.
そして、これがカンジャンセウ!! 그리고 이것이 간장새우입니다!!
きれい~。だし、おいしそう 너무 맛있겠다^^
さあ、ソメッ(소맥/ソジュ(焼酎)+メクチュ(ビール))を作って、、、
자, 소맥을 만들고...
乾杯~♪ 건배~♪
まずはカンジャンセウ。頭の部分を除いたら、後は(お好みで)殻やシッポまで、全部食べられます。
ん~~、これはうまい!!!
먼저 간장새우부터,,, 머리 부분을 빼면 전부 다 먹을 수 있습니다. 응~~ 진짜 맛있다!!!
Sさん、Jさん、食べるのに夢中… あ、もちろんSYさんも私も^^
S상과 J상은 너무 집중해서 먹고 있네요...^^ 아, 물론 SY상과 저도...!
カンジャンケジャンもそうですが、醤油と海産物ってホントに合いますよネ。カンジャンセウも、エビ本来のうまみと醤油が合わさって、なんともいい味を出しています。
간장게장도 그렇습니다만 간장과 해산물은 정말 잘 맞네요. 간장새우도 원래 새우에 있는 맛과 간장이 합쳐져서 아주 맛있습니다.
こちらはチク。スープが煮立ってきたら、お肉を入れます。
이것은 찌구입니다. 국물이 끓어오면 고기를 넣습니다.
薄切り肉なので、すぐに火が通りますが、よく煮込んでもおいしい~。
고기가 얇아서 바로 먹을 수도 있지만 잘 끓어도 맛있습니다.
お肉は、一緒についてくる野菜の千切り(味つき)と一緒にいただきます。スープがパンチの利いた辛さで、これまたどんどん進んでしまいます。野菜もたっぷり食べられるのが嬉しいです。
고기는 야채와 같이 먹으면 됩니다. 국물이 좀 매운데도 계속 먹고 싶어지네요. 야채도 많이 먹을 수 있어서 좋습니다.
この時、なぜか私たちのテーブルのコンロがすぐ消えてしまって、何度もつけなければなりませんでした。それで、お店の方がお詫びにと、カンジャンセウのだし汁で味付けしたご飯をサービスでくださいました。
그 때 왠지 우리 자리의 콘로가 자꾸 꺼져버려서 그 때마다 켜야되었습니다. 그래서 점원분이 우리에게 죄송하다고 해서 간장새우 국물로 만든 밥을 주셨습니다.
このご飯がまたおいしくて、すごーく得した気分になりました^^
근데 그 밥이 너무 맛있어서 아주 행복했습니다^^
お肉を食べ終わったら、おススメはやはりポックンパッ(炒めご飯/볶음밥)! でも、呑み友はラーメンも食べてみたい~ということで、まずはラーメンサリを注文しました。
고기가 끝나면 그 다음에는 역시 볶음밥이죠! 그런데 친구들이 라면도 먹고 싶다고 해서 우선 라면을 시켰습니다.
もちろん、おいしかったです^^ 물론 맛있었습니다^^
さあ、締めのポックンパッ! ごはんを入れます。
자, 마지막으로 볶음밥! 밥을 넣고,,,
よーく混ぜたら、 잘 섞으면,
敷いてあったアルミホイルで包みこんで、3分待ちましょう
깔려 있던 포일로 싸고 3분만 기다립시다^^
出来上がり! 완성했습니다!
もともとのチゲのスープがおいしいので、このポックンパッももちろんイケます^^
찌개 국물이 맛있으니까 이 볶음밥도 당연히 맛있습니다^^
、、、はちきれそうなくらい、お腹いっぱいになりました。大満足^^
,,,배가 터질 것 같이 잘 먹었습니다. 대만족이네요^^
ちょっとめずらしい『チク』に『カンジャンセウ』ですが、とてもおいしくいただけると思います。お店の方も気さくで楽しい方で、最後まで気分よく過ごすことができました。テハンノのマッチブの1つとしておススメです!
다른 곳에서는 별로 없는 것 같은 찌구와 간장새우인데 정말 맛있게 먹을 수 있습니다. 식당 분들도 친절하고 재미있어서 마지막까지 기분 좋게 지냈습니다. 대학로에 있는 맛집중의 하나로 추천합니다!
最後に、、、これはソメッを作るためのグラス…!?
이것은... 소맥을 만드는 컵이네요...!?