Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

長野・原村のちょっといい宿~日本滞在記②  나가노・하라촌의 멋진 숙소~일본체재기②

日本滞在記第2弾、遊びに来た韓国チングと、叔父さん・叔母さんのロッジがある長野県へ行ってきました。
雄大な南アルプス!!
일본체재기 후반입니다. 놀러온 한국친구와 같이 이모, 이모부의 별장이 있는 나가노현으로 갔다왔습니다.
웅대한 미나미아르프스!!


e0201021_16413245.jpg


今回来てくれたチングは、プサン(釜山)に住むKと、Kの妹Sちゃん、それからSちゃんの息子Dちゃんの3人です。3人が来ることに決まったのはほんの1ヶ月ほど前、タイミングがうまく合って来ることができたのでした。それまでも「いつか一緒に日本に行けたらいいな~」とは思っていたのですが、なかなか実現できなかったので、ホントに良かったです。タイミングって大切ですネ!

이번에 와준 친구는 부산에 사는 K와 의 동생 S짱, 그리고 S짱 아들 D입니다. 3명으로 오게 결정한 것은 한 달전이며 그 때 타이밍이 잘 맞아서 올 수가 있었습니다. 그동안 "언젠가 같이 일본에 가고 싶다~"라고 생각했는데 좀처럼 이룰 수 없었으니까 정말 다행이었습니다. 타이밍이라는 것은 잡아야 하네요!


Kたちの4泊5日の滞在中、2泊は長野へ。2年前に呑み友が日本に来た時も、やはりロッジにお世話になりました。(その時の記事はこちらです。)
普通はなかなかここまで来られないと思うので、改めて叔父さん、叔母さんに感謝です!

K들의 4박5일 여행중 2박은 나가노에 갔습니다. 2년전에 우리 한국친구가 일본에 왔을 때도 그 별장에 숙박했습니다. (그 때의 기사는 여기입니다.)
보통 여행이라면 거기까지는 거의 못 갈 것 같으니 이모와 이모부께 진심으로 감사합니다!


e0201021_17193963.jpg



楽しい思いでがたくさんできた3日間でしたが、今回はその中で、2日目に宿泊したちょっといい宿をご紹介したいと思います。叔母さんのご推薦! 原村(はらむら)にある『もえぎ野山荘』です。
즐거운 추억이 많이 있던 3일동안이었는데 이번에는 2일째에 숙박한 멋진 숙소를 소개합니다. 이모께서 추천하시는 나가노현 하라촌에 있는 "모에기노산장"입니다.

e0201021_172315.jpg


『もえぎ野山荘(모에기노산장)』 
〒391-0115
長野県諏訪郡原村原山17217-3079
0266) 74-2048(8時~21時)
http://www.moeginosansou.com/

この『もえぎ野山荘』さん、気に入った点はたくさんありますが、絞りに絞って言うと、「こだわりと寛ぎ」かな。そんなところをお伝えできればと思います。
이 산장에 대해 마음에 든 점이 많이 있습니다만 짧게 말씀 드리면 "개성과 편함"인가요!? 그런 점을 전달할 수 있으면 좋겠습니다.

上の写真の中央にある玄関から中に入ると、開放感のある高~い吹き抜けの居間が。
위사진의 가운데에 있는 현관에서 안으로 들어가면 아주 천상이 높으며 개방감이 있는 거실이 있습니다.


e0201021_19452364.jpg



木のぬくもりがとてもいいです^^。2階に上がって下を眺めると、こんな感じです。真ん中には囲炉裏があって、見えにくいですが右はカウンター、左には座敷席があります。そして、正面の壁はなんと、
나무를 느낄 수 있어서 좋네요^^ 2층에 올라가서 아래를 바라보면 가운데에는 화덕이 있고 오른쪽에는 카운터, 왼쪽에는 다다미방이 있습니다. 그리고 정면 벽은....

e0201021_19531712.jpg



天井まで続くロッククライミングボード!!! 천상까지 계속되는 암벽 등반 보드!!!

e0201021_19555020.jpg


『もえぎ野山荘』さんのウェブサイトをご覧になるとわかりますが、ご主人であるお兄さん(私たちはこう呼ばせていただいたので、ここではこの呼び方で^^)は山岳ガイドをされていて、ロッククライミング歴は20年!!だとか。

ロッククライミング・・・、やってみたい気もしましたが、最近鍛えてないしドしろうとだからちょっと厳しいよな~と思い断念。そういえば韓国の呑み友Jさんはロッククライマーだったよなぁ。ここに来たらお兄さんとも気が合いそうだし、超喜びそう017.gif

여기의 주인이신 오빠(저희들은 이렇게 불렀으니 이하는 오빠라고 표현합니다^^)는 산악가이드를 하시며 암벽 등반자로서 20년이 된다고 하시네요!

암벽 등반 보드... 하고 싶은 마음도 있는데 경험 없는 초보자라서 안되네요.>< 참! 한국 친구 J상은 암벽 등반자였네요~. 여기에 온다면 오빠랑 바로 친해지고 기뻐할 것 같아^^


e0201021_20175486.jpg



こちらは、1泊ほぼ1家族限定に近いこじんまりしたお宿です。最大10名ぐらいまで宿泊可能だそうですが、私たちが泊まった時も私たちだけで、ホントにのんびりゆったり寛ぐことができました。
여기는 1박이 거의 한 가족한정이라 아주 작은 산장입니다. 최대는 10명정도까지 숙박가능이라고 하는데 우리가 숙박했을 때도 우리만이며 정말 편하게 지낼 수가 있었습니다.

e0201021_2025534.jpg



2階の廊下には、休憩スペースがあり、写真奥は洗面所とトイレです。部屋からすぐなので使いやすいです。
2층 복도에는 휴게하는 공간이 있으며 사진 뒤쪽은 세면대와 화장실입니다. 방에서 가까워서 좋습니다.

e0201021_20243059.jpg



そして、楽しみにしていた夕食の時間! カウンターに全員並んで座ります。お兄さんが、作り立ての料理を順番に出してくれるとのこと。ワクワク♪
그리고 저녁 시간입니다! 카운터에 우리들 다 앉았습니다. 오빠가 거기서 만드신 요리를 바로 나오주신답니다. 와~ 기대기대!

e0201021_2151449.jpg



お酒類も豊富だそうですが、私はやっぱりこれ!!
술 종류도 많다는데 저는 역시 이거!!

e0201021_21550100.jpg



極楽でございます^^ (この時飲んだのは私だけ…。スミマセン!)
극락입니다^^ (그 때 술을 마신 사람은 저만이네..미안합니다!)

e0201021_21555450.jpg



では、この日のお料理をご紹介します。全て手作りのこだわりの料理です! まずはゴマ豆腐とカツオの刺身。これでもう1杯目のビールはいけちゃいました006.gif
그럼 그 날 저녁에 나온 요리를 소개합니다. 오빠가 전부 다 손으로 만드신 요리입니다! 우선 참깨두부와 가다랑어 회입니다. 이것으로 맥주 한 잔이 끝!


e0201021_2213827.jpg



次の焼き物を準備してくださっているお兄さん。イケてます~^^
다음 생선 구이를 준비해주시는 오빠입니다. 멋지네요~^^

e0201021_22125652.jpg



鮎の塩焼き。焼き加減もよく、美味でした!
은어 소금구이인데 정말 맛있었습니다!

e0201021_22135851.jpg



卵サラダ、揚げ物(タコとしし唐)、うどんの入った茶わん蒸し、、と続きます。
계란 샐러드, 튀김(문어와 고추), 우동이 들어있는 계란 찜이 나오고...

e0201021_22223857.jpge0201021_22225555.jpg


e0201021_22252998.jpge0201021_22271948.jpg




次は、酒の肴にはたまらない…! なめろうです。
다음은 술 안주로 최고인 나메로우(전갱이와 정어리 등을 잘게 두드리고 양념과 된장을 더한 향토 요리)입니다.

e0201021_22351881.jpge0201021_22353955.jpg



食べながら、呑みながら(私だけだけど^^;)、料理をしてくれるお兄さんとの会話が弾みます。こちらの『もえぎ野山荘』さんに韓国からのお客様を迎えたのは初めてだとか。光栄です! 途中、韓国チームからの出し物(!?)としてテコンドーを披露したりもしました^^

먹으면서, 술을 마시면서(저만이지만^^;) 요리해주시는 오빠와 즐겁게 이야기도 했습니다. 이 산장에 한국인 손님이 온 것은 처음이라고 하네요. 영광입니다! 도중에서 우리 한국팀이 태권도를 피로하기도 했습니다^^


次は、手打ちの蕎麦を用意してくれています。 다음에는 손 메밀국수를 준비해주십니다.

e0201021_22382462.jpg


e0201021_22391964.jpg



いや~、これはウマかった! お腹もいっぱいになってきていましたが、スルスルといただいてしまいました。
응~, 이건 너무 맛있었습니다! 거의 배가 불렀는데도 후루룩~ 먹어버렸습니다.

e0201021_22402234.jpg



最後のデザートは、これも手作りの水羊羹。さっぱりおいしくいただきました。
마지막 디저트는 이것도 오빠가 만드신 물양갱입니다. 시원하게 잘 먹었습니다.

e0201021_22534450.jpg



あ~お腹いっぱい。。叔母さんがおっしゃっていた通り、ひとつひとつ丁寧に作ってくださる料理をゆっくり楽しみながら満喫できた、幸せな時間でした。
아~배부르다... 이모가 말씀하신 것처럼 하나하나를 소중하게 만들어주시는 요리를 천천히 즐길 수 있는 행복한 시간이었습니다.


夜もぐっっっすり休んで、明くる朝はまぶしい陽射しで目が覚めました。前日まではずっと雨で、山の美しい景色が見られませんでしたが、この日は梅雨のさなかだというのにびっくりするくらいの快晴!
잠도 정말 잘 잤습니다. 다음 날은 눈부신 햇빛으로 깨었습니다. 그 전날까지는 계속 비가 와서 산의 아름다운 풍경이 못 봤습니다만 이 날은 장마중인데도 아주 깨끗하고 맑은 하늘이었습니다!

e0201021_1732675.jpg



Kは「雨でも、そんな景色がまたいいヨ^^」と言ってくれていたのですが、やっぱりここ長野に来たからには、美しい山々を見てもらいたいな~と思っていたので、ホントによかったです。
朝ご飯の前に、山荘の周りをしばし散策。

K는 "비가 와도 나 그런 풍경이 좋아^^"라고 말했는데 그래도 여기 나가노에서는 역시 아름다운 산들을 보여주고 싶었으니까 정말 다행이었습니다.
아침에 산장 근처를 좀 산책했습니다.


e0201021_17431223.jpg



これぞ森林浴! 若葉の香りと澄んだ空気が最高に気持ちよかったです049.gif
이것이 삼림욕이네요! 새잎 향기와 맑은 공기를 느껴서 기분이 너무 좋았습니다^^

e0201021_17455254.jpg



e0201021_17462087.jpg



山荘に戻ってくると、すでに朝食の支度が整っていました。
산장에 들어왔더니 이제 식사준비가 다 되었습니다.

e0201021_17484222.jpg



ザ・日本の朝ご飯! まさにそんな食卓でした。 THE 일본식 아침식사! 그런 식탁이었습니다.

e0201021_17521073.jpg



お兄さんのお話では、お米も味噌汁の味噌も、奥さまの九州のご実家で作ったものだそうです!「え~そこまで手作り…!」とこれにはKもSちゃんもびっくり。素材にはとことんこだわっていらっしゃるんですね。
つやつやのご飯と優しい味のお味噌汁、大変おいしくいただきました。

오빠 말씀에 의하면 쌀과 된장도 규슈에 있는 사모님 고향집에서 만드셨답니다! "와, 거기까지 손으로...!"라고 K도 S짱도 많이 놀랐네요. 소재에는 강한 신념을 가지시는것 같습니다.
반들반들한 밥과 부드러운 맛의 된장국을 맛있게 잘 먹었습니다.


e0201021_17543445.jpg



過ぎてみればあっという間でしたが、山荘にいる間はのんびり寛ぎながら、おいしい料理に舌鼓をうちながら、最後までゆったりと過ごすことができました。
またぜひ、家族や友達を連れて行きたいです。次回は行く前に少し鍛えて、ロッククライミングに挑戦するか~!?

지나가보면 순간적인 것 같았습니다만 산장에 있는 동안에는 아주 편하게 지내면서, 맛있는 요리를 먹으면서 정말 즐겁게 지냈습니다.
꼭 다시 가족이나 친구와 같이 가고싶습니다. 그 때는 가기전에 훈련해서 암벽 등반 보드에 도전할까...!?


お兄さん、お世話になりました^^ 오빠 고마웠습니다^^ 

e0201021_18123585.jpg



e0201021_143438.jpg

[PR]
by riko-wind | 2014-08-07 14:29 | 日本滞在記 일본체재기 | Comments(0)
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30