Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

インサドン(仁寺洞)でチムタッ       인새동에서 찜닭 먹기

これはソウルではなく、先週の土曜日に実家の母が送ってくれた写真。。日本各地で大変な大雪でしたね。雪は降った後も大変…。今はだいぶ溶けたかな? どうぞくれぐれもお気をつけください。
이 사진은 서울이 아니라 지난주 토요일에 우리 어머니가 보내주신 고향 집입니다. 일본 각지에서 엄청난 대설이었네요.. 눈은 온 후에도 너무 힘듭니다. 지금은 많이 녹아 했나요? 앞으로도 조심하시구요.

e0201021_23373940.jpg



もう一枚、友達が送ってくれた東京練馬区の光が丘公園。日曜日はスキーをしていた子どももいたとか。ホントに東京!?
더 하나는 친구가 보내준 도쿄 네리마쿠 히카리가오카공원입니다. 일요일에는 스키를 했던 아이도 있다네요. 정말 도쿄인가요!?

e0201021_1718585.jpg



ソウルも同時期に雪が降りましたが、なんだか軽~く感じる…。(池は半分凍ってますが)
서울도 같은 날에 눈이 왔는데 왠지 아주 가볍게 느끼네요...(연못은 반 얼어 있지만)

e0201021_23405996.jpg


でも、韓国も東北地域のカンウォンド(江原道/강원도)では、やはり豪雪で今も大変だそうです。大きな被害がありませんように…!
하지만 한국도 강원도지역에서는 역시 폭설이라서 정말 힘든 상태랍니다. 큰 피해가 없기를 정말 바랍니다...!


さて、日本滞在記をもう少し続けたかったのですが、もう2月もだいぶ過ぎてしまったので、ソウルの話題に移ることにします。^^;
일본체재기를 좀 도 계속하고 싶었습니다만 이제 2월도 많이 지나 버렸으니 서울 화제로 되돌아가도록 하겠습니다.^^;

チムタッ(찜닭)という料理、ご存知の方も多いですよネ。元々はキョンサンプクド・アンドン(慶尚北道・安東/경상북도・안동)市の郷土料理だそうですが、ソウルにも『アンドンチムタッ』他、たくさんのお店があります。
「チム(찜)」は煮込むの意、「タッ(닭)」は鶏ですので、鶏を野菜と一緒に煮込んだ料理です。今回は、いつもの仲間と行った『ポンチュッチムタッ(鳳雛チムタッ/봉추찜닭)』インサドン(仁寺洞/인사동)店をご紹介します。

이번에는 우리 친구들과 갔던 "봉추찜닭 인사동점"을 소개합니다.

e0201021_0261774.jpg


『ポンチュッチムタッ(봉추찜닭)インサドン店』
서울시 종로구 인사동 25-1
02) 725-6981

http://bongchu.com/main

場所は、インサドンのメイン通りを一度曲がったところにあります。こちらのwowseoulさんを参考になさってください。

チムタッ、私はこれまでに4~5回食べたと思いますが、かなり好きです^^ あ、このお店もそうですが、チムタッの専門店は、ほぼその1つしかメニューがありません。1品で勝負できる味!なのでしょうネ^^
저는 지금까지 찜닭을 몇번이나 먹었는데 아주 좋아합니다^^ 아, 이 식당도 그렇는데 찜닭 전문점은 보통 메뉴가 하나만입니다. 역시 자신이 있는 것 같습니다.

お店の中は、すっきりしていてきれいです。 식당안은 간소하고 깨끗합니다.

e0201021_20592939.jpg


メニューはチムタッ「大・中・小」。4人で「中(28,000WON)」を注文しました。
메뉴는 찜닭 "대, 중, 소"입니다. 4명으로 "중"을 주문했습니다.


来た来た! 왔다~!

e0201021_1728616.jpg



で、デカい…。これで「中」なら、「大」はどれだけ大なのか…。
Sさんも(韓国人ですが)撮ってます。037.gif
와, 너무 크다... 이것이 "중"이라면 "대"는 얼마나 대인지...
S상도 (한국사람이지만) 찍고 있습니다^^


e0201021_1730230.jpg



昼間から失礼いたしますが、やっぱりこれは必須!
낮부터 실례합니다만 역시 이것은 필수!

e0201021_17304854.jpg



チムタッはやや濃い味付けなので、ご飯はもちろんお酒にもよく合います。私は初めて食べた時、「赤くない韓国料理なら辛くなさそう。」と思いましたが、予想外に辛かったのが印象に残っています。写真をよくご覧になると、トウガラシ(切ったもの)がたくさん入っているのがわかると思います。

찜닭은 좀 진한 맛이라서 밥은 물론 술도 잘 맞습니다. 저는 처음으로 먹었을 때 "안 빨간 한국요리라면 맵지않은 것 같네."라고 생각했는데 예상외로 매웠던 것은 인상적이었습니다. 사진을 잘 보시면 고추가 많이 들어 있는걸 알 수 있을겁니다.

e0201021_17331345.jpg


ですので、辛いのが苦手な方は注文する時「トルメッケへジュセヨ(あまり辛くしないでください/덜 맵게 해주세요)」とお願いしてみるといいと思います。または、トウガラシそのものを食べないように…(チングも食べちゃってしばらく火を噴いてました^^;)。

大ぶりの野菜もたっぷり入っていてGOOD。鶏肉もダイナミックです。でもお肉はとてもよく煮込んであり、柔らかくておいしいです。それから、歯応えのあるタンミョンも!

큰 야채도 많이 있어서 좋습니다. 닭고기도 다이나믹! 그래도 고기는 아주 부드럽고 맛있습니다. 그리고 쫄깃쫄깃한 당면도!

e0201021_18123357.jpg


あ、記事を作っていたら食べたくなってきてしまった…。近々また行こうっと。001.gif
아, 기사를 만들어보니 먹고 싶어졌다... 조만간 다시 가자^^

店を出てインサドン通りを移動中、昼間から赤い顔なのが恥ずかしいらしく、みんなこっちを向いてくれません~。でもそれがまた面白かった。はは
식당을 나가서 인사동길을 걸어가고 있는데 낮부터 얼굴이 붉은 것이 부끄러운지 다들 카메라를 안 보네요~. 근데 그것이 더 재미있었습니다. ㅋㅋㅋ

e0201021_18254091.jpg



最後に、母が私たちに送ってくれた、かわいいチョコレートをご紹介します。
마지막으로 어머니가 우리들에게 보내주신 귀여운 초콜릿을 소개합니다.

e0201021_1841581.jpg


これは、イラク・福島・シリアの子どもたちへの支援を行っているJIM-NETの活動の1つである「チョコ募金」のチョコレートです。母は、JIM-NET代表である医師、鎌田實先生をとても尊敬していて、機会を見つけては協力をしているそうです。私もできるときはぜひ協力したいと思っています。
チョコレートもかわいくておいしいですが、そのパッケージにはイラクの子どもたちが描いた絵とメッセージがあって、本当にステキです^^ 

이것은 이라크, 후쿠시마, 시리아의 아이들을 지원하는 JIM-NET 활동중의 하나인 "초콜릿 모금"의 초콜릿입니다. 어머니는 JIM-NET대표이신 가마타미노루 의사 선생님을 많이 존경하셔서 기회를 찾아서 협력하시는답니다. 저도 되도록 지원하고 싶습니다.
초콜릿도 귀엽고 맛있습니다만 그 패키지에는 이라크 아이들이 그린 그림과 메세지가 있어서 정말 멋집니다^^


バレンタインデーも近い今、贈り物にぴったりかも006.gif
발렌타인데이도 가까운 지금, 선물로 딱 맞지않을까요!?

e0201021_18483089.jpg

[PR]
by riko-wind | 2014-02-10 22:55 | 呑み処・食べ処 술집・맛집 | Comments(2)
Commented by mickimchi at 2014-02-13 13:21
こんにちは〜!
おいしそう。
安東チムタッかポンチュッチムタッかどっちかで食べたいなぁと思ってたのですが、グググッとポンチュッチムタッに心が傾きましたです。
場所も便利なとこですね。
「맵게 해주세요.」って頼んで、ビール飲みたいなぁ。
Commented by riko-wind at 2014-02-13 23:52
☆mickimchiさん
こんばんは! アンドンチムタッも有名ですよネ。私も食べましたが、どちらも甲乙つけがたい感じです。同じ料理ですのでやはり似ているし…。ポンチュッチムタッは最後におこげをたのめるようなので、それがいいかも^^ 
mickimchiさんは辛党ですネ^^ チムタッを"맵게"で注文すると激辛が予想されますが、酒は間違いなく進むな~!
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30