Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

友達の送別会      친구 송별회

ソルラル(旧正月/2月10日)が終わり、バレンタインデーも過ぎ、あっという間に2月も後半ですね…。楽しくも慌ただしい日々を過ごしております。
설날이 지나고 발렌타인 데이도 끝나고 이제 2월도 후반이네요... 즐기면서도 바쁜 나날을 보내고 있습니다.

e0201021_2185915.jpg


上の写真は『ハルラボン』というみかんの一種で、チェジュド(済州島/제주도)のハルラ山(漢拏山/한라산)付近で作っているそうです。おいしそうだけど、やはりお値段はそれなり…(ソルラルの前に撮りました)。でも、一度は食べてみたいなぁ。
윗사진은 한라봉이라는 귤의 한가지이자 제주도 한라산주변 산물이랍니다. 맛있겠지만 역시 비싸네요... 그래도 한번 먹고 싶습니다.


さて、2月の話題もたっぷりあるのですが、徐々に載せていきたいと思います。今日は1月の出来事です。1月末、韓国語学院の友達の送別会がありました。
자, 2월 화제도 많이 있습니다만 조금씩 올리려고 합니다. 오늘은 1월 화제입니다. 1월말에 한국어학원 친구 송별회가 있었습니다.


e0201021_2122464.jpg

授業の後、記念撮影~。アメリカ、香港、日本の3か国、6人とN先生で勉強していました。和気あいあいとして、とても楽しいクラスです。

수업후에 기념촬영~. 미국, 홍콩, 일본 3국 6명학생, 그리고 N선생님과 공부했습니다. 화기애애하고 아주 즐거운 반입니다.



その中の1人、アメリカ人のRさんが2月に日本に行くことになり、最後の授業の後、送別会に繰り出しました。
그 중에 한명 미국사람의 R상이가 2월에 일본에 가게 되었기때문에 마지막 수업 날에 송별회를 했습니다.


e0201021_213607.jpg


まずは、学院近くの焼肉屋で、昼食を。韓国料理の王道を行きます^^。


우선 학원 근처 고기집에서 점심을 먹었습니다. 한국요리 왕도를 갑니다^^.


e0201021_2137545.jpg

送別会ですから、やっぱりこれをしないと! Rさんのこれからの活躍を祈って乾杯しました。

(でも実はこのメンバー、今までの昼食の時でも必ずお酒がついてきていました。^^;)

송별회니까 역시 이것을 해야되겠죠! R상 미래를 위하여 건배했습니다.



e0201021_21501824.jpg


みんなからの贈り物を受け取って、嬉しそうなRさん。カードとニットの帽子を贈りました。


우리의 선물을 받고 기쁘게 보이는 R상. 카드와 니트모자를 보냈습니다.




焼肉屋を出た後は、カフェに向かいました。この日はマイナス8℃くらいだったかな、とても寒かったので、とにかく暖かい所に行って、次の行動を考えることにしました。
고기집을 나간후에는 카페에 갔었습니다. 이날은 영하8도정도로 정말 추웠기때문에 일단 따뜻한 곳에 가서 다음 할 것을 정해도록 했습니다.

e0201021_2227598.jpg

最近すっかり様変わりした、チョンノイーガ(鐘路2街/종로2가)からウルチロイーガ(乙支路2街/을지로2가)に向かう道の一角。オシャレなカフェが数件できたので、その1つに入ることにしました。

을지로2가에 생긴 새로운 카페에 들어갔습니다.



e0201021_22464353.jpg



広々としていますが、かなりたくさん人がいました。人気があるのかな?


안에는 넓지만 사람이 많았습니다. 인기가 있는 것 같네요..?



e0201021_22422059.jpg

コーヒーと一緒に、3つのケーキをみんなでわけました。

e0201021_22424892.jpg

















ケーキ、とてもおいしかったです! 特にこちら(右)のアールグレイのロールケーキ。また食べたいっ。



カフェでまったりしながら、次は映画を観ようか、、カラオケに行こうか、、などと話しているうちに、気づいたもう夕方に…(何時間カフェにいたんだ!?)。

結局、夕食を食べに行くことにしました^^;。

케이크도 먹었는데 참 맛있었습니다! 카페에서 편하게 지내면서 다음에는 영화 보러 갈까, 노래방에 갈까,, 등등 이야기했더니 어느새 저녁이 되었습니다...(카페에 얼마나 있었던거지...!?)

결국 저녁을 먹으러 가기로 했습니다^^;.



e0201021_23151672.jpg



行ったのは、Rさんが食べたことがないと言うことで、こちらにしました。


以前もご紹介した、ミョンドンにある貝焼きの店『チョガビ(조가비)』です。



R상이가 아직 안 먹어 봤다고 해서 여기에 갔습니다.
명동에 있는 조개구이가게 "조가비"입니다.




e0201021_119388.jpg

店内に入ると、ほぼ満席状態…。相変わらず人気があるようです。かろうじて空いていた、入口近くの席に座りました。

식당안에는 거의 만석이었습니다. 역시 인기가 있네요.. 문 옆의 비어있는 자리를 잡았습니다.



e0201021_120047.jpg


カフェで合流した、Fさんの彼氏Gさんも加わって、2度目の乾杯です^^。


카페에서 합류한 F상 남자친구 G상도 같이 두번째 건배입니다^^.



前に来た時は『チョゲクイ(貝焼き/조개구이)』を注文しましたが、今回はみんなの意向もあり『チョゲッチム(貝蒸し/조개찜)』にしてみました。この日は、不思議と殆どのテーブルがチョゲッチムを注文していたようでした。最近の流行りかな??

전에 왔을 때는 조개구이를 먹었습니다만 이번은 조개찜을 시켰습니다. 이날은 다른 사람들도 거의 조개찜을 먹고 있었습니다. 요즘 인기가 많이 있는 가봅니다.


さぁ~、登場です!! 자~, 왔습니다!!

e0201021_1202878.jpg


e0201021_1205972.jpg



e0201021_1212319.jpg



いやぁ、豪快だ…005.gif すかさずみんなのカメラタイムとなりました。これは思わず撮りたくなります!
와~, 호쾌한 모습이네요... 바로 다들의 촬영타임이 되었습니다. 이것은 찍고 싶어지네요!

e0201021_122889.jpg


年季の入ったボコボコの(洗面器のような!)鍋が、とてもいい味をだしています。


오래된 우둘투둘한 냄비도 아주 매력적입니다.



e0201021_1273414.jpg


Rさんも、おいしい~と言ってくれたので、よかった^^。貝焼きの場合は香ばしさがあって、貝蒸しは魚介類そのものの味を感じられる素朴さがある感じでした。どちらもおススメです。
R상이도 맛있다고 해서 다행이었습니다. 조개구이는 구수한 맛이고 조개찜은 해물 맛을 그대로 느낄 수 있는 소박함이 있는 것 같습니다. 어느쪽이라도 맛있습니다.


e0201021_1233128.jpg

締めにはカルグクス(칼국수)を。これで3人前(1人前は3000WON!)ですが、5人でも十二分でした。


마지막에는 칼국수를 먹었습니다. 이것으로 3인분이지만 5명으로 충분이었습니다.



e0201021_1235732.jpg


アサリもたくさん入って、いいダシが出ています。麺も歯応えがあって、とってもおいしいカルグクスでした。


바지락이 많이 들어 있어서 국물도 좋고 국수도 맛있었습니다.




お腹もすっかり満たされて、Rさんの案内で次に向かったのは、ミョンドン(明洞/명동)にあるボードゲームカフェ『MONACO』というところ。
다음에 R상이가 안내해줘서 갔던 곳은 명동에 있는 보드게임 카페 "MONACO"입니다.


e0201021_2253264.jpg



当日は撮りはぐってしまって、これは後日撮ったものですが、『明洞芸術劇場(명동예술극장)』の向かいのビルの7階にあります。写真の右側、3つの白い看板の一番下に『MONACO』の文字があるのがわかるでしょうか。


ボードゲームカフェ、初めての経験です^^。



명동예술극장 바로 앞에 있는 건물 7층에 있습니다. 저는 보드게임카페라는 곳은 처음입니다~^^.



e0201021_225431.jpg
中に入ると、結構広くて、たくさんの人でにぎわっていました。
こんな、子どもたちだけで楽しんでいるグループも…!
(近くに親御さんのグループもあったようです。)

안은 넓고 많은 사람들로 활기가 있었습니다.
이런 아이들만으로 하는 그룹도...!




e0201021_22543634.jpg
確か、1時間まで定額制で、その後は延長料金がかかるというシステムでした。
飲み物は別でオーダーします。

テーブルにつくと、ボードゲームのメニュー表が渡されます。この中から、好きなゲームを選びます。

1시간까지는 정액제하고 그후에는 연장요금을 내는 방식이었습니다.



e0201021_22562867.jpg
たくさんのゲームがありましたが、私たちはみんながわかるものということで『UNO』をすることに。

単純ですが、かなり盛り上がりました~!

여러가지 게임이 있었지만 우리가 다 알고 있는 "UNO"부터 시작했습니다.

단순이지만 아주 재미있었습니다~!




e0201021_2257279.jpg



さらに、ハラハラドキドキものの『JENGA(ジェンガ)』も。



그리고 긴장하고 가슴이 두근두근한 "JENGA"도!



e0201021_22572572.jpg



負けた人には、かわいい罰が待っています。037.gif


진 사람은 귀여운 벌을 받아야 됩니다~.



e0201021_2258498.jpg


最後に、これまたスリル満点のこちら、『へジョッルレッ(海賊ルーレット/해적룰렛)』。単純明快ですが、緊張感たっぷりでした。


마지막에 또 스릴만점의 이것, "해적룰렛"을 했습니다. 단순명쾌이지만 너무 긴장했습니다!



私たちのテーブルが、一番騒がしかったかも…^^;。

時間を忘れて思いっきり楽しんで、気が付いたら2時間以上経過していました…。Rさん、おもしろいところを紹介してくれてありがとう~!

우리 목소리가 제일 컸던 것 같습니다...^^;

시간을 잊고 너무 즐겼더니 어느새 2시간이상이 지나갔습니다... R상, 재미있는 곳을 소개해줘서 고마워요~!


e0201021_22592319.jpg



ボードゲームカフェを出て、最後(5次会!?)はマックでひとしきり話し、名残惜しくも送別会を終えました。
Rさんは、日本での仕事が決まって、今月には新しい生活がスタートします。ソウルで会えなくなるのは淋しいですが、次は日本で会えるかな? きっと会えると思います^^。

보드게임 카페를 나가서 마지막(5차!?)은 맥도날드에서 한참 이야기하고 아쉽지만 송별회를 마쳤습니다.
R상은 일본에서 일이 결정되어서 이번달부터 새로운 생활이 시작하겠습니다. 서울에서 못 볼 것은 외롭지만 다음에는 일본에서 만날 수 있겠네요^^.



e0201021_2345324.jpg


日本への留学経験があるRさんは、日本語もペラペラ。韓国語も日本語もできる英語圏の方は、そう多くはないですよね。すごいなぁ~。。

キュートでクールで努力家のRさん、一緒に過ごせてホントに楽しかったです。日本での活躍を心から応援しています!


이전 일본에 유학했던 R상은 일본어도 아주 잘합니다. 한국어도 일본어도 말할 수 있는 미국사람은 별로 많지않네요. 정말 대단해요~..

예쁘고 멋있고 항상 노력가인 R상, 함께 해서 너무 즐거웠습니다. 일본에서의 활약을 진심으로 응원하고 있습니다!



[PR]
by riko-wind | 2013-02-17 23:33 | 生活雑記帳 생활잡기장 | Comments(0)
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31