Seoulの風だより

seoulpalam.exblog.jp ブログトップ

年末年始の料理      연말연시의 요리

年末年始の日本滞在もあっという間に過ぎ、ソウルに戻って参りました。復路の飛行機からは、夕日に照らされる富士山が…!
연말연시의 일본체재는 순식간에 지나고 서울에 돌아왔습니다. 귀로 비행기에서는 석양에 비치는 후지산이...!

e0201021_21355441.jpg


e0201021_21363730.jpg


夢中でシャッターを切ったのですが、うまく撮れたものがあまりありませんでした。。今度フォトグラファーの友達に、コツを教えてもらわないと…。

元旦マラソンの時も見た富士山、空から見ても本当に美しい! どこから見ても、その雄大な姿は変わりません。

빨리 찍었는데 잘 나왔던 사진이 별로 없었습니다... 나중에 photographer 친구에게 비결을 배워야 하네요..

일출 달리기 때도 봤던 후지산인데, 하늘에서 봐도 너무 아름답습니다! 어디에서 봐도 그 웅대한 모습은 변하지않습니다.




さて、短かったとはいえ、いろいろあった日本滞在(殆ど呑んでいた感もありますが^^;)。年末のソウルでの話題もいくつかあるのですが、まずは日本でのことをアップしようと思います。
짧은 시간이지만 여러가지 있었던 일본체재이었습니다(자주 술을 마셨던 것 같습니다만^^;). 연말 서울에서의 화제도 있습니다만 우선 일본 화제를 올리려고 합니다.


今回は、年末年始といえばこれ!という、日本の方はよくご存知の定番料理です。

大みそかの日、母と一緒に、叔父さん叔母さんの家にお邪魔しました。昨年の夏休みには、長野のロッジでも、韓国チングと共にお世話になりました。

이번에는 연말연시라면 이것! 라는 정번요리를 소개해드립니다.
12월31일날에 어머니와 함께 삼촌, 이모댁으로 갔습니다. 작년 여름방학 때는 나가노 별장에도 한국친구들과 가서 신세를 많이 졌습니다.


e0201021_21494697.jpg


わ~、こたつ! 懐かしいです。
そういえば韓国では殆ど見かけません。

こたつの上には、機織り職人の叔母さんの作品が。
何気ないディスプレイもステキです。



e0201021_220772.jpg

ご自宅でもたくさんの作品を作られている叔母さん。

お邪魔する毎に、家の中が機織りスペースに侵食されていっているような…!?

베짜는 예술가 이모는 집에서도 작품을 많이 만드십니다. 점점 집안에 그 공간이 넓어지고 있네요...!



さぁ~、年越しそば! 叔母さんが作ってくれました。(キムチチゲのおまけつき^^)
자! 도시코시소바(섣달 그믐 메밀국수)입니다. 이모가 만들어주셨습니다.(김치찌게도^^)

e0201021_2212376.jpg


e0201021_2225750.jpg

"도시코시소바"는 에도시대에 정착한 일본 풍습이자 메밀 국수는 다른 면류보다 쉽게 잘라지기 때문에 "올해 있었던 재액을 끊다"라는 뜻으로 섣달 그믐날 저녁에 먹는 요리입니다.(Wikipedia)

절반이상의 일본사람이 도시코시소바를 먹는답니다!


日本人の半数以上が、年越しそばを食べるのだそうです! これも文化ですね~。

e0201021_2233354.jpg


こちらは、叔母さん手作りの「きんぴら」。
太目にカットしてあるところが特徴です。
歯応えを感じることができて、GOODでした。049.gif

이것은 "깅피라"라고 합니다. 이것도 이모가 만들어주셨어요.



あ~おいしかった。よい年越しとなりました。叔母さん、大変ごちそうさまでした!
아~ 맛있었습니다. 좋은 시간을 보냈습니다. 이모, 잘 먹었습니다!


2013年、新年の料理、まずは、元旦マラソンの後にお邪魔した、友達さるりんの実家にて。
2013년 신년 요리는 먼저 일출 조깅 후에 갔던 친구 사루링의 고향집에서 먹었습니다.

e0201021_22572636.jpg







写真、料理よりも、お屠蘇が主役ですね^^;。

ジョギング仲間で1番にゴールインしたTさんは、既に気持ちよくいただき中。走った後のこれはウマいでしょうネ^^。

이 사진은 요리보다 술이 주인공이네요^^;.

조깅 친구중에 제일 먼저 골했던 T상은 이제 기분 좋게 술을 마시고 있습니다. 달리기 후에 마시는 술은 맛있겠네요^^.




お節料理も、豪華です024.gif 정월요리도 호화입니다.

e0201021_2324857.jpg



こちらは自宅にて、母のお節料理です。確か、今年も半分ぐらいは手作りと言っていたかな。。
이것은 제 고향집의 정월요리입니다. 이번에도 절반쯤을 어머니가 손으로 만드셨답니다.

e0201021_23114539.jpg


e0201021_23134670.jpg




「お煮しめ」は、薄味ですが、味がよくしみています。

이것은 "오니시메"라고 합니다. 좀 달콤한 맛입니다.



e0201021_23143383.jpg

母の「きんぴら」は、やや辛めの味付け。でもこれがくせになります。
私はお節料理の中で、このきんぴらが一番好きです^^。

어머니의 "깅피라"는 좀 매운 맛시지만 맛있습니다. 저는 정월요리중에서 이 "깅피라"를 가장 좋아합니다^^.



彩りも鮮やかです。こうやって見てみると、日本の料理ってやっぱりヘルシーで、栄養のあるものが多いですよね。
색깔도 산뜻하네요. 이렇게 보면 일본요리는 역시 건강에 좋고 영양도 있는 것이 많습니다.

e0201021_23162410.jpg



e0201021_2317776.jpg

そして、お雑煮!

韓国では、ソルラルにお餅を食べると、全員1歳年をとるそうですが、日本ではそのようなことはありません。安心して(!!)いただきまーす。006.gif

그리고 떡국! 한국에서는 설날에 떡국을 먹으면 한 살 많아진답니다만 일본에서는 그런거 없습니다. 안심해서!! 잘 먹겠습니다.



年に1度のお正月料理、今年もおいしくいただきました。 올해도 정월요리를 맛있게 먹었습니다.


e0201021_2318353.jpg

新年に飾られた鏡餅も、そろそろ鏡開きですね。

皆さんが健康で、元気に過ごせますように!

신년에 올리는 "카가미모치"도 이제 쪼개서 먹는 일(11일)입니다.

여러분께서 건강하시고 행복하시길 바랍니다!




e0201021_2319762.jpg

[PR]
by riko-wind | 2013-01-10 01:08 | 日本滞在記 일본체재기 | Comments(3)
Commented by うさはな at 2013-01-11 21:59 x
rikoさん、今年も元気で 色々と充実されますように。

今年も楽しませてもらいますね。
ところで、お母様が作られたお煮しめに、あの~、懐かしい
「凍み豆腐」が見えるのですが、そうですか?
今 千葉に住んでいますが、もう 何年も「凍み豆腐」を見ていませんでした。東京にいた頃も見ていないような気がします。
故郷は宮城県ですから、帰郷すればあると思いますが。
お煮しめに入っている事が懐かしくて……
お母様のお煮しめを、私までいただいた気分でうれしいです。
(かなり図々しい^^;)
Commented by うさはな at 2013-01-11 22:08 x
ついコメをしてしまいましたが、「凍み豆腐」ではなく、高野豆腐かもしれませんね。どちらにしても原料は同じで味や使い方も同じです。私が煮物に入れるのをずーっと忘れていただけ…カモ。今度入れて作る!!^^
Commented by riko-wind at 2013-01-13 22:12
☆うさはなさん
新年のコメント、ありがとうございます! 
わ~、うさはなさんすごい、お煮しめの端の方にちょっとだけあったのに、気づいてくださったなんて(母が喜びます^^)。母の話では、高野豆腐とのことでした。「凍み豆腐」というのは、存じ上げませんでしたが、宮城県の方のものなんですね。名前からしておいしそうです^^。
高野豆腐も、煮物に入れると出汁の味がよくしみて、とてもおいしいですよネ。母の煮物には、よく入っているような気がします。
うさはなさんも、ぜひまた入れてお作りになってみてくださいね。

今年もいろいろなソウルの表情をお伝えできればと思っています。またぜひブログにも、そしてソウルにも遊びにいらしてください^^。今年もどうぞよろしくお願いいたします!
line

2010,3からの韓国ソウル生活。風のごとく気ままに綴ります。


by riko-wind
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30