自然の中へ~日本滞在記② 자연 속으로~일본체재기②
일본체재 2일째는 자연 속으로~. 나가노현 야츠가타케 방면으로 2박3일로 갔다왔었습니다.
長野には、叔父・叔母夫婦の別荘(ロッジ)があります。今回、韓国の仲間が来るということで、お二人が母と私たちを招待してくれました。2回に分けてアップしようと思いますが、長文必至…!ですので、ご興味のある方は、どうぞ下をクリックしてご覧ください^^。
나가노현에는 우리 외삼촌, 이모 부부의 별장이 있습니다. 이번 한국친구가 같이 온다고해서 두분께서 어머니와 저희들을 초대해주셨습니다. 두번에 나누고 올리려고 하는데 너무 길어질 것 같습니다...그래서 괜찮으시면 아래를 클릭해서 봐보십시오^^.
朝8時過ぎ、計7人、車2台で出発です。私は久々の運転、ちょっと緊張します…^^;。
아침8시쯤에 모두 7명, 차2대로 출발합니다. 저는 오래간만이 운전해서 좀 긴장이 되네요...
でも、叔父さんの車についていけばいいので、安心です。
すぐに慣れて楽しくなってきました。高速道路も快調です!
梅雨とは思えない、気持ちの良い天気。晴れ男、晴れ女は誰かな!?
장마이었는데 이런 좋은 날씨를 부른 사람이 누구인가요!?
途中、立ち寄ったサービスエリアのトイレには、上に載せればいい子ども用の洋式トイレ枠が。(前からありましたか??) 細やかな配慮を感じます。
SYさんは「ここにもハングル(他英語、中国語も)表示がある!!」と、感動していました。
確かに。。車やバスで日本国内を旅行される外国人の方も多いのかな。嬉しいことです。
高速をおりた後は、叔父さんおススメのお蕎麦屋さんで昼食をとることに。信州はお蕎麦の本場ですから、楽しみです^^。
고속도로를 나가고 삼촌이 추천하시는 메밀 국수 집에서 점심을 먹기로 했습니다. 나가노현이 메밀 국수가 명산이거든요~.
こちら、『おっこと亭』というお店。
여기 "옷코토데이"라는 식당입니다.
長屋式の建物は、とても風情がありました。
長野の名物、野沢菜。おいしい~。
天ぷら、衣はサクサク、野菜はシャキシャキで、その歯応えがたまりません!
お蕎麦は細麺で、つやつやしていました。
さっぱりしていて、どんどん箸が進んでしまいました。
메밀 국수는 아주 가늘고 광택이 있었습니다.
おいしい信州蕎麦を堪能いたしました。ごちそうさまでした!
너무 시원하고 맛있었습니다!
お蕎麦屋さんを出た後は山道を進み、いよいよ別荘(ロッジ)に到着。
가게를 나가서 산길을 좀 더 가고 드디어 별장에 도착했습니다.
ん~、正に山の家と言う感じ。ステキです^^。
まだ築数年ですので、新しいです。
아직 새롭고 정말 멋진 집이네요~...
ドアを開けると、かわいい小物たちが出迎えてくれました^^。
わー、グランドピアノ!
そうだ、叔母さんはピアノが上手だったんだー。
우리 이모는 피아노를 잘하십니다.
2階に上がると、そこには『機織り工房』がありました。
2층에 올라가면 거기에 베를 짜는 공방이 있었습니다.
叔母さんは数年前から機織りを始め、今では展示会を開いたりと、かなり本格的な「機織り芸術家」です。展示会を開くと、殆どの作品が売れてしまう、、という話も聞きました^^。
이모는 몇년전부터 직물을 시작하시고 지금은 전시회를 하실정도 본격적인 직물 전문가십니다.
1本1本を端正に織り上げていく、織り目がそれを語っているようです。
こうやって見ると、何か、幾何学的な魅力も感じたり…。不思議です。
叔母さんの作品には、自然の風合いと温かさを感じます。(いただいたマフラーは、ソウルの冬に大活躍中^^)
우리 이모의 작품에는 자연적인 감촉과 따뜻함을 느낍니다. (제가 받았던 목도리는 서울의 겨울에 대 활약중입니다^^)
韓国チングも私もすっかり魅せられて、少ーしだけ機織りを体験させてもらいました。叔母さんに「初めてとは思えない…!」と褒められ、すっかりいい気分に 楽しかったです。
우리들도 직물의 매력에 끌려서 조금 베를 짜는 경험을 했습니다. 이모께 "처음이라고는 생각되지 않네...!"라고 칭찬받고 기분이 좋았습니다.
さて、これから夕食の買い出しに出かけます。 どの道を通っても、山々が本当に美しく、みんな写真を撮りまくっていました。。
자 지금부터 저녁 재료를 사러 나갑니다. 어느 길을 가도 산들이 정말 아름다워서 친구들이 사진을 엄청 많이 찍고 있었습니다...
到着したのは、農産物直売店。
여기는 농산물 직매점입니다.
麦わら2兄弟・・・ではなく、叔父さんとSさん。
밀짚 2형제...가 아니라 삼촌과 S상.
青空と麦わら帽子が似合うお二人です^^。
파란 하늘과 밀짚 모자가 잘 어울리신 두분이네요^^
お店には、新鮮な野菜や果物がたくさん!
こんなかわいい大根たちも。
都会の方では見かけない、めずらしいものもたくさんありました。
野菜に果物、そして忘れちゃいけないビール! 買い出しもOK
야채, 과일, 그리고 꼭 필요한 맥주! 다 준비 되었습니다.
途中、叔母さんのお気に入りだという、コーヒーショップに立ち寄りました。
도중에 이모가 좋아하신다는 커피집에 들렀습니다.
こちらは、一度に5人分(5杯)限定という、こだわりのお店。
でも、コーヒー大好きな私たち7人のために、この日だけ特別に7杯入れてくださいました。感謝です!
私は『夏元気!』というブレンドをオーダー。
ん~、香りもコクもかなりGOOD。
濃いめ好みの私にぴったりでした。
本当ににおいしかったです。
幸せな気分でお店を後にして、さあ、今日の我が家へ戻ります! 途中、太陽の光がかくも美しくさしてきて…。たまらず車を止めて、私も激写してしまいました。
맛있는 커피를 마시고 오늘의 우리집에 들어가겠습니다. 가는 길에 햇빛이 이렇게 멋지게 보여서... 참을 수가 없어서 차를 멈추고 저도 사진을 찍었습니다.
家に到着。今日の夕食は(室内)バーベキュー! それに新鮮な果物、お漬物・・・、みんなで準備にとりかかります。
집에 왔습니다. 오늘 저녁은 바베큐! 그리고 신선한 과일, 절임... 다들 준비를 하겠습니다.
「これは任せて!」
이거 우리에게 맡겨요!
焼き担当はプロ級(?!)のJさん、Sさん。
구운 담당은 전문가(?!)의 J상과 S상.
確かに上手…。流石、本場仕込みです^^。
진짜 잘하네요~. 역시 본고장 사람입니다^^.
準備も整い、飲める人もあんまり飲めない人も、とにかくまずはカンパ~イ!!
この日の宴は、会ったばかりとはとても思えないくらい、すっかり打ち解けた楽しいものでした。新鮮でおいしい料理はもちろん、ビールもどんどん進んでしまいました。
ビールが進めば宴も盛り上がり、、、 叔母さんがピアノを披露してくれたり、とっておきの焼き物の作品を見せてくださったり、そこに叔父さんの軽妙なツッコミが入ったり、、、
わいわいと、合宿に来たような、そんな楽しく盛り上がった時間でした。
맛있는 요리와 맥주를 많이 먹고 이야기도 많이 하고 하루만인데 아주 친해졌습니다. 도중 이모가 피아노를 쳐주시기도하고 작품을 보여주시기도하고 그리고 삼촌이 가끔 농담을 하시기도하고 정말 즐거웠던 밤이었습니다.
この日の収穫、ではなく、、、残骸か^^;。
이 날의 수확,,,이 아니라 잔해네요^^;
(約4人で)よく呑みました~。
잘 마셨습니다~.
豊かな自然の中で、十分にリフレッシュできました。叔父さん、叔母さん、ありがとう!
풍부한 자연속에서 충분히 리프레쉬 할 수 있었습니다. 삼촌, 이모, 고마워요~!