2月の寒波 2월 한파
올해 1월은 영하가 아니었던 날들이 많아서 작년보다 훨씬 따뜻하게 느꼈습니다만 이번주 강추위가 왔습니다...
火曜日、5日間程の短い日本滞在からソウルに戻ると、大雪が…。上の写真は家の近くの川です。よく降ったな~。(その中を、いつもと変わらずウォーキングしている人がいるのもすごいですが…。)
화요일에 5일동안의 짧은 일본 체재에서 서울에 돌아왔으면 눈이 많이 오고 있었습니다. 위 사진은 집 근처의 강입니다. 정말 많이 왔네요... (그런 날씨인데도 보통와 같이 워킹하고 있는 분이 있는 것도 대단하시네요.)
この冬一番の積雪です。
気温は、確か-7℃くらいだったかな。
日本滞在中も結構寒くて、マイナスの日があったりして驚いたのですが、戻ってきたらその比ではありませんでした^^;。
そして、最も寒かった水曜日、気温はなんと-17℃まで下がったそうです。。ニュースでは、2月にここまで下がったのは55年ぶりだと言っていました。。
그리고 제일 추웠던 수요일, 기온이 -17℃까지 내려갔다고 했습니다... 뉴스로 2월에 여기까지 내려가는 것은 55년만이라고 했습니다.
バス待ちの風景、フードがファッションではなく機能だということを改めて感じます。
手前の白いコートの女性のように、フードをかぶってその上からマフラーを(ぐるぐるに)巻くスタイル、寒いソウルの冬によく見かけます。確かにこれはかなり防寒に効果的です。
てるてる坊主巻き^^(←勝手に命名)
木曜日も-10℃前後だったでしょうか。去年凍っていたハンガン(漢江/한강)はどうかな?
목요일도 -10℃쯤이었습니다. 작년에 얼었던 한강은 어떨까요?
ん? 凍ってはいないようです。 오? 얼지 않은 것 같습니다.
端の方に少しだけ氷が。ハンガンのように大きな川は、カンチュイが何日も続かなければ凍らないそうです。
確かにそうですネ。今週の寒さも、週末に向けて徐々に和らいできたので、今年はカチカチに凍ることはないかな?!
来週、また寒くなる日がありそうですが、行きつ戻りつするのは、春の足音が聞こえてきているからかもしれませんね^^。
강변만 좀 얼음이 있었습니다. 한강같이 큰 강은 강추위가 계속하지 않으면 얼지 않다고 합니다.
이번주는 점점 따뜻해졌으니까 올해 한강이 얼지 않은 것 같습니다.
다음주 또 추워질 것 같습니다만 이렇게 왔다갔다하는 것은 봄의 발소리가 들려오고 있기 때문인가봅니다^^.
最後は、寒波の中出かけた友達の会社の社食で、ごちそうになった晩ごはんです。久しぶりのカレー
마지막은 한파중에 갔던 친구 회사의 사원식당 저녁식사입니다. 오래간만에 카레를 먹었습니다. 정말 맛있었습니다^^.
色は正に韓国カレー、野菜ゴロゴロでとてもおいしかったです。
今日は立春、春を待ちつつ、寒い冬も楽しみながら過ごしたいですネ^^。
日本ではインフルエンザが流行っているとか。みなさま、どうぞ十分に注意してお過ごしください。